< Job 23 >

1 Bvt Iob answered and sayd,
Kalpasanna simmungbat ni Job ket kinunana,
2 Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
“Uray ita nga aldaw nasaem ti dayengdengko; nadagdagsen ti panagsagsagabak ngem ti panagas-asugko.
3 Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
O, nga ammok koma ti pakasarakak kenkuana! O, a mapanak koma iti ayanna!
4 I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
Idatagkonto a siuurnos ti kasasaadko iti sangoananna ken punnoekto ti ngiwatko kadagiti pannakisinnuppiat.
5 I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
Adalekto dagiti sasao nga isungbatna kaniak ken awatekto no ania ti ibagana kaniak.
6 Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
Makisinnuppiatto kadi isuna kaniak iti kinaindaklan ti pannakabalinna? Saan, ipangagnakto.
7 There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
Mabalin a makisinnupiat kenkuana sadiay ti nalinteg a tao. Iti kastoy a wagas, mapakawanakto iti agnanayon babaen ti ukomko.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
Kitaenyo, agpadayaak, ngem awan isuna sadiay, ken agpalaudak, ngem saanko a madlaw isuna.
9 If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
Iti amianan, a pagub-ubraanna, ngem saanko isuna a makita, ken iti abagatan, a paglemlemmenganna tapno saanko isuna a makita.
10 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
Ngem ammona ti dalan a papanak; inton nasuotnakun, rummuarakto a kasla balitok.
11 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
Sumursurot a naan-anay ti sakak kadagiti addangna; sinalimetmetak ti dalanna ken saanak a simmiasi.
12 Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
Saanak a nagsukir kadagiti bilin dagiti bibigna; indulinko dagiti sasao ti ngiwatna ditoy pusok.
13 Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
Ngem naidumduma isuna, siasino ti makapabaw-ing kenkuana? No ania dagiti tartarigagayanna, aramidenna.
14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
Ta ipatpatungpalna ti bilinna a maibusor kaniak; adu ti kasla kadagitoy.
15 Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
Ngarud, mabutengak iti presensiana; no panpanunotek isuna, mabutbutengak kenkuana.
16 For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
Ta pinakapuy ti Dios ti pusok; pinagbutengnak ti Mannakabalin-amin.
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
Saan a ti sipnget ti nakadadaelak, wenno ti nakaro a kinasipnget ti nangabbong iti rupak.

< Job 23 >