< Job 23 >

1 Bvt Iob answered and sayd,
S felelt Jób és mondta:
2 Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
3 Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
4 I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
5 I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
6 Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
7 There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
9 If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
10 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
11 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
12 Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
13 Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
15 Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
16 For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.

< Job 23 >