< Job 19 >
1 Bvt Iob answered, and said,
Tetapi Ayub menjawab:
2 Howe long will yee vexe my soule, and torment me with wordes?
"Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
4 And though I had in deede erred, mine errour remaineth with me.
Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
5 But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
6 Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
7 Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
8 Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.
Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
10 He hath destroyed mee on euery side and I am gone: and he hath remoued mine hope like a tree.
Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
11 And he hath kindled his wrath against me, and counteth mee as one of his enemies.
Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
12 His armies came together, and made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
13 He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
14 My neighbours haue forsaken me, and my familiars haue forgotten me.
Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
15 They that dwel in mine house, and my maydes tooke me for a stranger: for I was a stranger in their sight.
Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
16 I called my seruant, but he would not answere, though I prayed him with my mouth.
Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
17 My breath was strange vnto my wife, though I prayed her for the childrens sake of mine owne body.
Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
18 The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
19 All my secret friends abhorred me, and they whome I loued, are turned against me.
Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
20 My bone cleaueth to my skinne and to my flesh, and I haue escaped with the skinne of my teeth.
Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
21 Haue pitie vpon me: haue pitie vpon me, (O yee my friendes) for the hande of God hath touched me.
Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
22 Why do ye persecute me, as God? and are not satisfied with my flesh?
Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
23 Oh that my wordes were nowe written! oh that they were written euen in a booke,
Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
24 And grauen with an yron pen in lead, or in stone for euer!
terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
25 For I am sure, that my Redeemer liueth, and he shall stand the last on the earth.
Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
26 And though after my skin wormes destroy this bodie, yet shall I see God in my flesh.
Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
27 Whome I my selfe shall see, and mine eyes shall beholde, and none other for me, though my reynes are consumed within me.
yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
28 But yee sayde, Why is hee persecuted? And there was a deepe matter in me.
Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
29 Be ye afraide of the sworde: for the sworde will be auenged of wickednesse, that yee may knowe that there is a iudgement.
takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."