< Job 19 >
1 Bvt Iob answered, and said,
Then Job answered,
2 Howe long will yee vexe my soule, and torment me with wordes?
"How long will you torment me, and crush me with words?
3 Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.
You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.
4 And though I had in deede erred, mine errour remaineth with me.
If it is true that I have erred, my error remains with myself.
5 But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead my disgrace against me;
6 Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
7 Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
"Look, I cry out 'Injustice.' but there is no justice.
8 Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.
He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths.
9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10 He hath destroyed mee on euery side and I am gone: and he hath remoued mine hope like a tree.
He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
11 And he hath kindled his wrath against me, and counteth mee as one of his enemies.
He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
12 His armies came together, and made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
His troops come on together, build a siege ramp against me, and camp around my tent.
13 He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
14 My neighbours haue forsaken me, and my familiars haue forgotten me.
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
15 They that dwel in mine house, and my maydes tooke me for a stranger: for I was a stranger in their sight.
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am a foreigner in their sight.
16 I called my seruant, but he would not answere, though I prayed him with my mouth.
I call to my servant, and he gives me no answer. I beg him with my mouth.
17 My breath was strange vnto my wife, though I prayed her for the childrens sake of mine owne body.
My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
18 The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
19 All my secret friends abhorred me, and they whome I loued, are turned against me.
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
20 My bone cleaueth to my skinne and to my flesh, and I haue escaped with the skinne of my teeth.
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.
21 Haue pitie vpon me: haue pitie vpon me, (O yee my friendes) for the hande of God hath touched me.
"Have pity on me, have pity on me, you my friends; for the hand of God has touched me.
22 Why do ye persecute me, as God? and are not satisfied with my flesh?
Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23 Oh that my wordes were nowe written! oh that they were written euen in a booke,
"Oh that my words were now written. Oh that they were inscribed in a scroll.
24 And grauen with an yron pen in lead, or in stone for euer!
That with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever.
25 For I am sure, that my Redeemer liueth, and he shall stand the last on the earth.
But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
26 And though after my skin wormes destroy this bodie, yet shall I see God in my flesh.
After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God,
27 Whome I my selfe shall see, and mine eyes shall beholde, and none other for me, though my reynes are consumed within me.
Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
28 But yee sayde, Why is hee persecuted? And there was a deepe matter in me.
If you say, 'How we will persecute him, because the root of the matter is found in him.'
29 Be ye afraide of the sworde: for the sworde will be auenged of wickednesse, that yee may knowe that there is a iudgement.
Be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment."