< Job 17 >

1 My breath is corrupt: my dayes are cut off, and the graue is readie for me.
Duh se moj kvari, dana mojih nestaje; grobovi su moji.
2 There are none but mockers with mee, and mine eye continueth in their bitternesse.
Kod mene su rugaèi, i oko moje provodi noæi u jadu koji mi zadaju.
3 Lay downe nowe and put me in suretie for thee: who is hee, that will touch mine hand?
Daj mi ko æe jamèiti kod tebe; ko je taj koji æe se rukovati sa mnom?
4 For thou hast hid their heart from vnderstanding: therefore shalt thou not set them vp on hie.
Jer si od njihova srca sakrio razum; zato ih neæeš uzvisiti.
5 For the eyes of his children shall faile, that speaketh flattery to his friends.
Ko laska prijateljima, njegovijem æe sinovima oèi posahnuti.
6 Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
Uèinio je od mene prièu narodima, i postao sam bubnjanje meðu njima.
7 Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
Potamnjelo je oko moje od jada, i svi udi moji postaše kao sjen.
8 The righteous shalbe astonied at this, and the innocent shalbe moued against ye hypocrite.
Zaèudiæe se tome pravi, i bezazleni æe ustati na licemjere.
9 But the righteous wil holde his way, and he whose hands are pure, shall increase his strength.
Ali æe se pravednik držati svojega puta, i ko je èistijeh ruku veæma æe ojaèati.
10 All you therefore turne you, and come nowe, and I shall not finde one wise among you.
A vi vratite se svikoliki i hodite; neæu naæi mudra meðu vama.
11 My dayes are past, mine enterprises are broken, and the thoughts of mine heart
Dani moji proðoše, misli moje pokidaše se, što imah u srcu.
12 Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
Od noæi naèiniše dan, i svjetlost je blizu mraka.
13 Though I hope, yet the graue shall bee mine house, and I shall make my bed in the darke. (Sheol h7585)
Da bih se nadao, grob æe mi biti kuæa; u tami æu prostrijeti postelju sebi. (Sheol h7585)
14 I shall say to corruption, Thou art my father, and to the worme, Thou art my mother and my sister.
Grobu vièem: ti si otac moj; crvima: ti si mati moja, ti si sestra moja.
15 Where is then now mine hope? or who shall consider the thing, that I hoped for?
I gdje je sada nadanje moje? moje nadanje ko æe vidjeti?
16 They shall goe downe into the bottome of the pit: surely it shall lye together in the dust. (Sheol h7585)
U grob æe siæi, poèinuæe sa mnom u grobu. (Sheol h7585)

< Job 17 >