< James 4 >

1 From whence are warres and contentions among you? are they not hence, euen of your pleasures, that fight in your members?
From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] from your lusts that war in your members?
2 Ye lust, and haue not: ye enuie, and desire immoderately, and cannot obtaine: ye fight and warre, and get nothing, because ye aske not.
Ye lust and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
3 Ye aske, and receiue not, because ye aske amisse, that ye might lay the same out on your pleasures.
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon your lusts.
4 Ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of God? Whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of God.
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
5 Doe ye thinke that the Scripture sayeth in vaine, The spirit that dwelleth in vs, lusteth after enuie?
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
6 But the Scripture offereth more grace, and therefore sayth, God resisteth the proude, and giueth grace to the humble.
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
7 Submit your selues to God: resist the deuill, and he will flee from you.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
8 Drawe neere to God, and he will drawe neere to you. Clense your handes, ye sinners, and purge your hearts, ye double minded.
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners, and purify [your] hearts, [ye] double-minded.
9 Suffer afflictions, and sorrowe ye, and weepe: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse.
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
10 Cast downe your selues before the Lord, and he will lift you vp.
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will lift you up.
11 Speake not euill one of another, brethren. He that speaketh euill of his brother, or he that condemneth his brother, speaketh euill of ye Law, and condemneth the Lawe: and if thou condemnest the Lawe, thou art not an obseruer of the Lawe, but a iudge.
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
12 There is one Lawgiuer, which is able to saue, and to destroy. Who art thou that iudgest another man?
There is one lawgiver, who is able to save, and to destroy: who art thou that judgest another?
13 Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine,
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy, and sell, and get gain:
14 (And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)
Whereas ye know not what [will be] on the morrow: For what [is] your life? It is even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
15 For that ye ought to say, If the Lord will, and, if we liue, we will doe this or that.
Instead of that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
16 But now ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
17 Therefore, to him that knoweth how to doe well, and doeth it not, to him it is sinne.
Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is sin.

< James 4 >