< James 4 >
1 From whence are warres and contentions among you? are they not hence, euen of your pleasures, that fight in your members?
From whence come wars and fightings among you? come they not behind, even of your lusts that war in your members?
2 Ye lust, and haue not: ye enuie, and desire immoderately, and cannot obtaine: ye fight and warre, and get nothing, because ye aske not.
All of you lust, and have not: all of you kill, and desire to have, and cannot obtain: all of you fight and war, yet all of you have not, because all of you ask not.
3 Ye aske, and receiue not, because ye aske amisse, that ye might lay the same out on your pleasures.
All of you ask, and receive not, because all of you ask amiss, that all of you may consume it upon your lusts.
4 Ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of God? Whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of God.
All of you adulterers and adulteresses, know all of you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
5 Doe ye thinke that the Scripture sayeth in vaine, The spirit that dwelleth in vs, lusteth after enuie?
Do all of you think that the scripture says in vain, The spirit (pneuma) that dwells in us lusts to envy?
6 But the Scripture offereth more grace, and therefore sayth, God resisteth the proude, and giueth grace to the humble.
But he gives more grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace unto the humble.
7 Submit your selues to God: resist the deuill, and he will flee from you.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
8 Drawe neere to God, and he will drawe neere to you. Clense your handes, ye sinners, and purge your hearts, ye double minded.
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, all of you sinners; and purify your hearts, all of you double minded.
9 Suffer afflictions, and sorrowe ye, and weepe: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse.
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
10 Cast downe your selues before the Lord, and he will lift you vp.
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
11 Speake not euill one of another, brethren. He that speaketh euill of his brother, or he that condemneth his brother, speaketh euill of ye Law, and condemneth the Lawe: and if thou condemnest the Lawe, thou art not an obseruer of the Lawe, but a iudge.
Speak not evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
12 There is one Lawgiuer, which is able to saue, and to destroy. Who art thou that iudgest another man?
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who are you that judge another?
13 Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine,
Go to now, all of you that say, To day or tomorrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
14 (And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)
Whereas all of you know not what shall be on the next day. For what is your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanishes away.
15 For that ye ought to say, If the Lord will, and, if we liue, we will doe this or that.
For that all of you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
16 But now ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
But now all of you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
17 Therefore, to him that knoweth how to doe well, and doeth it not, to him it is sinne.
Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.