< James 4 >

1 From whence are warres and contentions among you? are they not hence, euen of your pleasures, that fight in your members?
From whence are wars and contentions among you? Are they not hence, from your concupiscences, which war in your members?
2 Ye lust, and haue not: ye enuie, and desire immoderately, and cannot obtaine: ye fight and warre, and get nothing, because ye aske not.
You covet, and have not: you kill, and envy, and can not obtain. You contend and war, and you have not, because you ask not.
3 Ye aske, and receiue not, because ye aske amisse, that ye might lay the same out on your pleasures.
You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.
4 Ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of God? Whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of God.
Adulterers, know you not that the friendship of this world is the enemy of God? Whosoever therefore will be a friend of this world, becometh an enemy of God.
5 Doe ye thinke that the Scripture sayeth in vaine, The spirit that dwelleth in vs, lusteth after enuie?
Or do you think that the scripture saith in vain: To envy doth the spirit covet which dwelleth in you?
6 But the Scripture offereth more grace, and therefore sayth, God resisteth the proude, and giueth grace to the humble.
But he giveth greater grace. Wherefore he saith: God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
7 Submit your selues to God: resist the deuill, and he will flee from you.
Be subject therefore to God, but resist the devil, and he will fly from you.
8 Drawe neere to God, and he will drawe neere to you. Clense your handes, ye sinners, and purge your hearts, ye double minded.
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners: and purify your hearts, ye double minded.
9 Suffer afflictions, and sorrowe ye, and weepe: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse.
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.
10 Cast downe your selues before the Lord, and he will lift you vp.
Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you.
11 Speake not euill one of another, brethren. He that speaketh euill of his brother, or he that condemneth his brother, speaketh euill of ye Law, and condemneth the Lawe: and if thou condemnest the Lawe, thou art not an obseruer of the Lawe, but a iudge.
Detract not one another, my brethren. He that detracteth his brother, or he that judgeth his brother, detracteth the law, and judgeth the law. But if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
12 There is one Lawgiuer, which is able to saue, and to destroy. Who art thou that iudgest another man?
There is one lawgiver, and judge, that is able to destroy and to deliver.
13 Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine,
But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: Today or tomorrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.
14 (And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)
Whereas you know not what shall be on the morrow.
15 For that ye ought to say, If the Lord will, and, if we liue, we will doe this or that.
For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while, and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and if we shall live, we will do this or that.
16 But now ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
17 Therefore, to him that knoweth how to doe well, and doeth it not, to him it is sinne.
To him therefore who knoweth to do good, and doth it not, to him it is sin.

< James 4 >