< James 4 >

1 From whence are warres and contentions among you? are they not hence, euen of your pleasures, that fight in your members?
Whence come wars and strifes among you? Come they not hence, even of your passions, which war in your members?
2 Ye lust, and haue not: ye enuie, and desire immoderately, and cannot obtaine: ye fight and warre, and get nothing, because ye aske not.
You desire, and you have not; you kill, and are earnestly desirous of having, and yet you can not obtain; you fight and war, and yet you have not, because you ask not.
3 Ye aske, and receiue not, because ye aske amisse, that ye might lay the same out on your pleasures.
You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it on your passions.
4 Ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of God? Whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of God.
Adulterers and adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity to God? Whoever, therefore, will be a friend of the world, is an enemy of God.
5 Doe ye thinke that the Scripture sayeth in vaine, The spirit that dwelleth in vs, lusteth after enuie?
Do you suppose that the scripture speaks to no purpose? Does the Spirit that dwells in us incline to envy? No.
6 But the Scripture offereth more grace, and therefore sayth, God resisteth the proude, and giueth grace to the humble.
But he gives more grace. Wherefore he says: God sets himself against the proud, but gives grace to the lowly.
7 Submit your selues to God: resist the deuill, and he will flee from you.
Submit yourselves, therefore, to God; resist the devil, and he will flee from you;
8 Drawe neere to God, and he will drawe neere to you. Clense your handes, ye sinners, and purge your hearts, ye double minded.
draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded men.
9 Suffer afflictions, and sorrowe ye, and weepe: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse.
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.
10 Cast downe your selues before the Lord, and he will lift you vp.
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
11 Speake not euill one of another, brethren. He that speaketh euill of his brother, or he that condemneth his brother, speaketh euill of ye Law, and condemneth the Lawe: and if thou condemnest the Lawe, thou art not an obseruer of the Lawe, but a iudge.
Do not speak evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
12 There is one Lawgiuer, which is able to saue, and to destroy. Who art thou that iudgest another man?
There is one law-giver that is able to save, and to destroy: who are you that judge another?
13 Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine,
Come, now, you that say, Let us go to-day, or to-morrow, into this city, and remain there a year, and trade, and make gain;
14 (And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)
and yet you know not what will take place to-morrow. For what is your life? Is it not, indeed, a vapor, that appears for a little while, and then vanishes away?
15 For that ye ought to say, If the Lord will, and, if we liue, we will doe this or that.
Instead of that, you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
16 But now ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
But now you glory in your boastings: all such glorying is evil.
17 Therefore, to him that knoweth how to doe well, and doeth it not, to him it is sinne.
Therefore, to him that knows how to do good, and does it not, to him it is sin.

< James 4 >