< Hosea 6 >

1 Come, and let vs returne to the Lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp.
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad Dominum
2 After two dayes will he reuiue vs, and in the third day he will raise vs vp, and we shall liue in his sight.
quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos
3 Then shall we haue knowledge, and indeuour our selues to know the Lord: his going forth is prepared as the morning, and he shall come vnto vs as the raine, and as the latter raine vnto the earth.
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus Dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae
4 O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, how shall I intreate thee? for your goodnesse is as a morning cloude, and as the morning dewe it goeth away.
quid faciam tibi Ephraim quid faciam tibi Iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens
5 Therefore haue I cut downe by the Prophets: I haue slaine them by the wordes of my mouth, and thy iudgements were as the light that goeth forth.
propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientur
6 For I desired mercie, and not sacrifice, and the knowledge of God more then burnt offrings.
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta
7 But they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me.
ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
8 Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
9 And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murder in the way by consent: for they worke mischiefe.
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
10 I haue seene vileny in the house of Israel: there is ye whoredome of Ephraim: Israel is defiled.
in domo Israhel vidi horrendum ibi fornicationes Ephraim contaminatus est Israhel
11 Yea, Iudah hath set a plant for thee, whiles I woulde returne ye captiuitie of my people.
sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei

< Hosea 6 >