< Hosea 6 >
1 Come, and let vs returne to the Lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp.
Halo uh lamtah BOEIPA taengla mael uh sih. Amah loh baeh cakhaw mamih he n'hoeih sak vetih n'ngawn cakhaw mamih kah a hma te a poi ni.
2 After two dayes will he reuiue vs, and in the third day he will raise vs vp, and we shall liue in his sight.
Hnin nit phoeikah a thum hnin ah mamih n'hing sak vetih a mikhmuh ah hing sak hamla mamih n'thoh ni.
3 Then shall we haue knowledge, and indeuour our selues to know the Lord: his going forth is prepared as the morning, and he shall come vnto vs as the raine, and as the latter raine vnto the earth.
Te dongah ming uh sih lamtah BOEIPA te ming hamla hloem uh sih. A thoengnah te mincang bangla cikngae vetih diklai tlankhol a bo bangla mamih ham khonal la ha thoeng ni.
4 O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, how shall I intreate thee? for your goodnesse is as a morning cloude, and as the morning dewe it goeth away.
Ephraim nang taengah balae ka saii eh? Judah nang taengah balae ka saii eh? Nangmih sitlohnah he mincang cingmai bangla, thoh hang neh aka khum buemtui bangla om.
5 Therefore haue I cut downe by the Prophets: I haue slaine them by the wordes of my mouth, and thy iudgements were as the light that goeth forth.
Te dongah amih te tonghma neh ka dae tih ka ka dongkah ol neh ka ngawn. Nangmih kah laitloeknah hmaivang tah thoeng coeng.
6 For I desired mercie, and not sacrifice, and the knowledge of God more then burnt offrings.
Sitlohnah he ka ngaih tih hmueih moenih. Pathen mingnah he, hmueihhlutnah lakah ka ngaih.
7 But they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me.
Tedae amih loh Adam bangla paipi a poe uh tih ka taengah hnap hnukpoh uh.
8 Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
Gilead he boethae aka saii rhoek kah khorha la om tih, thii kah a ngo om.
9 And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murder in the way by consent: for they worke mischiefe.
Caem loh hlang a rhingda bangla khosoih rhoek kah hloih loh longpuei kah te Shekhem duela a ngawn uh tih khonuen rhamtat la a saii uh.
10 I haue seene vileny in the house of Israel: there is ye whoredome of Ephraim: Israel is defiled.
Israel imkhui ah rhih-om, rhih-om ka hmuh tih Ephraim kah pumyoihnah loh Israel te pahoi a poeih.
11 Yea, Iudah hath set a plant for thee, whiles I woulde returne ye captiuitie of my people.
Judah khaw ka pilnam thongtla te ka mael puei vaengah nang kah cangah tue a khueh coeng.