< Hebrews 3 >

1 Therefore, holy brethren, partakers of the heauenly vocation, consider the Apostle and high Priest of our profession Christ Iesus:
ہے سْوَرْگِییَسْیاہْوانَسْیَ سَہَبھاگِنَح پَوِتْرَبھْراتَرَح، اَسْماکَں دھَرْمَّپْرَتِجْنایا دُوتوگْرَسَرَشْچَ یو یِیشُسْتَمْ آلوچَدھْوَں۔
2 Who was faithfull to him that hath appointed him, euen as Moses was in al his house.
مُوسا یَدْوَتْ تَسْیَ سَرْوَّپَرِوارَمَدھْیے وِشْواسْیَ آسِیتْ، تَدْوَتْ اَیَمَپِ سْوَنِیوجَکَسْیَ سَمِیپے وِشْواسْیو بھَوَتِ۔
3 For this man is counted worthy of more glory then Moses, inasmuch as he which hath builded the house, hath more honour then the house.
پَرِواراچَّ یَدْوَتْ تَتْسْتھاپَیِتُرَدھِکَں گَورَوَں بھَوَتِ تَدْوَتْ مُوسَسویَں بَہُتَرَگَورَوَسْیَ یوگْیو بھَوَتِ۔
4 For euery house is builded of some man, and he that hath built all things, is God.
ایکَیکَسْیَ نِویشَنَسْیَ پَرِجَناناں سْتھاپَیِتا کَشْچِدْ وِدْیَتے یَشْچَ سَرْوَّسْتھاپَیِتا سَ اِیشْوَرَ ایوَ۔
5 Now Moses verely was faithfull in all his house, as a seruant, for a witnesse of the thinges which should be spoken after.
مُوساشْچَ وَکْشْیَماناناں ساکْشِی بھرِتْیَ اِوَ تَسْیَ سَرْوَّپَرِجَنَمَدھْیے وِشْواسْیوبھَوَتْ کِنْتُ کھْرِیشْٹَسْتَسْیَ پَرِجَنانامَدھْیَکْشَ اِوَ۔
6 But Christ is as the Sonne, ouer his owne house, whose house we are, if we holde fast that confidence and that reioycing of that hope vnto the ende.
وَیَں تُ یَدِ وِشْواسَسْیوتْساہَں شْلاگھَنَنْچَ شیشَں یاوَدْ دھارَیامَسْتَرْہِ تَسْیَ پَرِجَنا بھَوامَح۔
7 Wherefore, as the holy Ghost sayth, To day if ye shall heare his voyce,
اَتو ہیتوح پَوِتْریناتْمَنا یَدْوَتْ کَتھِتَں، تَدْوَتْ، "اَدْیَ یُویَں کَتھاں تَسْیَ یَدِ سَںشْروتُمِچّھَتھَ۔
8 Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
تَرْہِ پُرا پَرِیکْشایا دِنے پْرانْتَرَمَدھْیَتَح۔ مَداجْنانِگْرَہَسْتھانے یُشْمابھِسْتُ کرِتَں یَتھا۔ تَتھا ما کُرُتیدانِیں کَٹھِنانِ مَناںسِ وَح۔
9 Where your fathers tempted me, prooued me, and sawe my workes fourtie yeeres long.
یُشْماکَں پِتَرَسْتَتْرَ مَتْپَرِیکْشامْ اَکُرْوَّتَ۔ کُرْوَّدْبھِ رْمےنُسَنْدھانَں تَیرَدرِشْیَنْتَ مَتْکْرِیاح۔ چَتْوارِںشَتْسَما یاوَتْ کْرُدّھواہَنْتُ تَدَنْوَیے۔
10 Wherefore I was grieued with that generation, and sayde, They erre euer in their heart, neither haue they knowen my wayes.
اَوادِشَمْ اِمے لوکا بھْرانْتانْتَحکَرَناح سَدا۔ مامَکِینانِ وَرْتْمانِ پَرِجانَنْتِ نو اِمے۔
11 Therefore I sware in my wrath, If they shall enter into my rest.
اِتِ ہیتورَہَں کوپاتْ شَپَتھَں کرِتَوانْ اِمَں۔ پْریویکْشْیَتے جَنَیریتَے رْنَ وِشْرامَسْتھَلَں مَمَ۔۔ "
12 Take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing God.
ہے بھْراتَرَح ساوَدھانا بھَوَتَ، اَمَریشْوَراتْ نِوَرْتَّکو یووِشْواسَسْتَدْیُکْتَں دُشْٹانْتَحکَرَنَں یُشْماکَں کَسْیاپِ نَ بھَوَتُ۔
13 But exhort one another dayly, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulnes of sinne.
کِنْتُ یاوَدْ اَدْیَناما سَمَیو وِدْیَتے تاوَدْ یُشْمَنْمَدھْیے کوپِ پاپَسْیَ وَنْچَنَیا یَتْ کَٹھورِیکرِتو نَ بھَویتْ تَدَرْتھَں پْرَتِدِنَں پَرَسْپَرَمْ اُپَدِشَتَ۔
14 For we are made partakers of Christ, if we keepe sure vnto the ende that beginning, wherewith we are vpholden,
یَتو وَیَں کھْرِیشْٹَسْیاںشِنو جاتاح کِنْتُ پْرَتھَمَوِشْواسَسْیَ درِڈھَتْوَمْ اَسْمابھِح شیشَں یاوَدْ اَموگھَں دھارَیِتَوْیَں۔
15 So long as it is sayd, To day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation.
اَدْیَ یُویَں کَتھاں تَسْیَ یَدِ سَںشْروتُمِچّھَتھَ، تَرْہْیاجْنالَنْگھَنَسْتھانے یُشْمابھِسْتُ کرِتَں یَتھا، تَتھا ما کُرُتیدانِیں کَٹھِنانِ مَناںسِ وَ اِتِ تینَ یَدُکْتَں،
16 For some when they heard, prouoked him to anger: howbeit, not all that came out of Egypt by Moses.
تَدَنُسارادْ یے شْرُتْوا تَسْیَ کَتھاں نَ گرِہِیتَوَنْتَسْتے کے؟ کِں مُوسَسا مِسَرَدیشادْ آگَتاح سَرْوّے لوکا نَہِ؟
17 But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes?
کیبھْیو وا سَ چَتْوارِںشَدْوَرْشانِ یاوَدْ اَکْرُدھْیَتْ؟ پاپَں کُرْوَّتاں ییشاں کُنَپاح پْرانْتَرے پَتَنْ کِں تیبھْیو نَہِ؟
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but vnto them that obeyed not?
پْرَویکْشْیَتے جَنَیریتَے رْنَ وِشْرامَسْتھَلَں مَمیتِ شَپَتھَح کیشاں وِرُدّھَں تیناکارِ؟ کِمْ اَوِشْواسِناں وِرُدّھَں نَہِ؟
19 So we see that they could not enter in, because of vnbeliefe.
اَتَسْتے تَتْ سْتھانَں پْرَویشْٹُمْ اَوِشْواساتْ ناشَکْنُوَنْ اِتِ وَیَں وِیکْشامَہے۔

< Hebrews 3 >