< Hebrews 3 >
1 Therefore, holy brethren, partakers of the heauenly vocation, consider the Apostle and high Priest of our profession Christ Iesus:
nitu toki imrli vayi be tsratra kpukpah bi yohni samariya rilmre nitu vrerji wawu imbah kikle priest u tsatrambu
2 Who was faithfull to him that hath appointed him, euen as Moses was in al his house.
ahindyi iwandi irji nyeme niwaua iwandi achwu yandakpe andi musa anandzji nitrerjia
3 For this man is counted worthy of more glory then Moses, inasmuch as he which hath builded the house, hath more honour then the house.
wawu vrerji rhgrama iwandi azau musa indzji iwandi ameko ase kwukwu za koa nituma
4 For euery house is builded of some man, and he that hath built all things, is God.
do kowaniko ahem ndzjima indji iwandi amekongyea ahirji
5 Now Moses verely was faithfull in all his house, as a seruant, for a witnesse of the thinges which should be spoken after.
Musa aua indzji dindi iwandi atatindu nitre rrji atahugonitu nitu kpe iwandi basonatre ni koshishia
6 But Christ is as the Sonne, ouer his owne house, whose house we are, if we holde fast that confidence and that reioycing of that hope vnto the ende.
ama almashiu ahivre umulki nitra rji kitayi kimiyitrama idan kinji mreyema ni myi sronbu
7 Wherefore, as the holy Ghost sayth, To day if ye shall heare his voyce,
arzuto ndi tokima ibizji tsatraatre luwa indi worhlama
8 Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
nati gbengle sronbi yandakpea ndi imrli isra ila bati ni myi wanyu ni nto ustra ni miji
9 Where your fathers tempted me, prooued me, and sawe my workes fourtie yeeres long.
nintoh kima ba titimbibata wanyu ninkohn u trame baya ise isenza basi tondumu
10 Wherefore I was grieued with that generation, and sayde, They erre euer in their heart, neither haue they knowen my wayes.
nitukima miyi nimyi sron mu nitu kpewandi batre ni wuaa umitrendi baeigakhi kpanba nimyi sronbaye banala tonkomun gana
11 Therefore I sware in my wrath, If they shall enter into my rest.
nitukima migbrerji niyinfumu bana rini myi wyumuna
12 Take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing God.
yazrime imirli vayi nanduba wluncle ni memesrohn iwandi anabi naa a tsatrambi iwandi irjiuvrli kbau kasra
13 But exhort one another dayly, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulnes of sinne.
mumako toki bika nwron kpanbi kowanevi idan kitovikima ndurimbinduna nduua kuri nitu gyru yalrenbuna
14 For we are made partakers of Christ, if we keepe sure vnto the ende that beginning, wherewith we are vpholden,
kirga kbatumbu nu yesu kristi idan kikukirli ngangba niyo sronbu turji ni mumla he klekle
15 So long as it is sayd, To day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation.
hitu iwayimba bahlandi iuwa idan breohlama ha kpahlega nimyi sronbi na ivi u isimbaba
16 For some when they heard, prouoked him to anger: howbeit, not all that came out of Egypt by Moses.
ihibagha mba bawolahn na kamaba na tsi babiwandi musa anjiba rji masar?
17 But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes?
ihiba nghauba irji atinfumba har ise senza? ana biandi balatreuna ahibiandi ba vralcbonba hlega nimyiji ahi bangyai
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but vnto them that obeyed not?
irji trendi bana kuson ni wuna? ana hi biandi bakamba niwo trema na?
19 So we see that they could not enter in, because of vnbeliefe.
kiya mla ya ba rinimyi sima bana latrena