< Hebrews 13 >
1 Let brotherly loue continue.
Let brotherly love always continue.
2 Be not forgetfull to intertaine strangers: for thereby some haue receiued Angels into their houses vnwares.
Do not neglect to show kindness to strangers; for, in this way, some, without knowing it, have had angels as their guests.
3 Remember them that are in bondes, as though ye were bounde with them: and them that are in affliction, as if ye were also afflicted in the body.
Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.
4 Mariage is honorable among all, and the bed vndefiled: but whoremongers and adulterers God will iudge.
Let marriage be held in honour among all, and let the marriage bed be unpolluted; for fornicators and adulterers God will judge.
5 Let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said, I will not faile thee, neither forsake thee:
Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."
6 So that we may boldly say, The Lord is mine helper, neither will I feare what man can doe vnto me.
So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"
7 Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith follow, considering what hath bene the ende of their conuersation.
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
8 Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer. (aiōn )
Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and to the ages to come. (aiōn )
9 Be not caried about with diuers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be stablished with grace, and not with meates, which haue not profited them that haue bene occupied therein.
Do not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.
10 We haue an altar, whereof they haue no authoritie to eate, which serue in the tabernacle.
We Christians have an altar from which the ministers of the Jewish Tent have no right to eat.
11 For the bodies of those beastes whose blood is brought into the Holy place by the high Priest for sinne, are burnt without the campe.
For the bodies of those animals of which the blood is carried by the High Priest into the Holy place as an offering for sin, are burned outside the camp.
12 Therefore euen Iesus, that he might sanctifie the people with his owne blood, suffered without the gate.
And for this reason Jesus also, in order, by His own blood, to set the people free from sin, suffered outside the gate.
13 Let vs goe foorth to him therefore out of the campe, bearing his reproch.
Therefore let us go to Him outside the camp, sharing the insults directed against Him.
14 For here haue we no continuing citie: but we seeke one to come.
For we have no permanent city here, but we are longing for the city which is soon to be ours.
15 Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name.
Through Him, then, let us continually lay on the altar a sacrifice of praise to God, namely, the utterance of lips that give thanks to His Name.
16 To doe good, and to distribute forget not: for with such sacrifices God is pleased.
And do not forget to be kind and liberal; for with sacrifices of that sort God is greatly pleased.
17 Obey them that haue the ouersight of you, and submit your selues: for they watche for your soules, as they that must giue accountes, that they may doe it with ioy, and not with griefe: for that is vnprofitable for you.
Obey your leaders and be submissive to them. For they are keeping watch over your souls as those who will have to give account; that they may do this with joy and not with lamentation. For that would be of no advantage to you.
18 Pray for vs: for we are assured that we haue a good conscience in all things, desiring to liue honestly.
Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.
19 And I desire you somewhat the more earnestly, that yee so doe, that I may be restored to you more quickly.
I specially urge this upon you in order that I may be the more speedily restored to you.
20 The God of peace that brought againe from the dead our Lord Iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting Couenant, (aiōnios )
Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep-- (aiōnios )
21 Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen. (aiōn )
fully equip you with every grace that you may need for the doing of His will, producing in us that which will truly please Him through Jesus Christ. To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen. (aiōn )
22 I beseeche you also, brethren, suffer the wordes of exhortation: for I haue written vnto you in fewe wordes.
Bear with me, brethren, when I thus exhort you; for, in fact, it is but a short letter that I have written to you.
23 Knowe that our brother Timotheus is deliuered, with whome (if hee come shortly) I will see you.
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.
24 Salute all them that haue the ouersight of you, and all the Saintes. They of Italie salute you.
Greet all your leaders and all God's people. The brethren from Italy send you greetings.
25 Grace be with you all, Amen. ‘Written to the Hebrewes from Italie, and sent by Timotheus.’
Grace be with you all! Amen.