< Hebrews 11 >
1 Now faith is the grounds of things, which are hoped for, and the euidence of things which are not seene.
Now faith is the confident expectation of things hoped for, and a conviction of things not seen:
2 For by it our elders were well reported of.
for by it the ancients obtained an honorable testimony.
3 Through faith we vnderstand that the world was ordeined by the worde of God, so that the things which we see, are not made of things which did appeare. (aiōn )
By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, for the things which are seen were not made of things which appear. (aiōn )
4 By faith Abel offered vnto God a greater sacrifice then Cain, by the which he obtained witnes that he was righteous, God testifying of his gifts: by the which faith also he being dead, yet speaketh.
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained the testimony that he was righteous, God bearing witness to his gifts: and by it, though dead, he yet speaketh.
5 By faith was Enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for God had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased God.
By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before his translation he had this testimony that he pleased God:
6 But without faith it is vnpossible to please him: for he that commeth to God, must beleeue that God is, and that he is a rewarder of them that seeke him.
whereas without faith it is impossible to please Him; for he that cometh to God must believe, that He is, and is the rewarder of them that diligently seek Him.
7 By faith Noe being warned of God of the things which were as yet not seene, mooued with reuerence, prepared the Arke to the sauing of his housholde, through the which Arke hee condemned the world, and was made heire of the righteousnes, which is by faith.
By faith Noah being warned by God of things which were not yet seen, moved with pious fear, prepared an ark for the safety of his family; whereby he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
8 By faith Abraham, when he was called, obeyed God, to goe out into a place, which hee should afterward receiue for inheritance, and he went out, not knowing whither he went.
By faith Abraham when called to go out to a place which he was afterwards to receive for an inheritance obeyed: and went out, though he knew not whither he was going.
9 By faith he abode in the land of promise, as in a strange countrey, as one that dwelt in tents with Isaac and Iacob heires with him of the same promise.
By faith he sojourned in the land promised him, as in a foreign country, dwelling in tents, as did Isaac and Jacob the heirs with him of the same promise.
10 For he looked for a citie hauing a foundation, whose builder and maker is God.
For he looked for a city which hath foundations, whose maker and founder is God.
11 Through faith Sara also receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a childe when she was past age, because she iudged him faithfull which had promised.
By faith also Sarah received strength to conceive seed, and brought forth a son when she was past age, because she accounted Him faithful who had promised.
12 And therefore sprang there of one, euen of one which was dead, so many as the starres of the skie in multitude, and as the land of the sea shore which is innumerable.
So that there descended even from one, and him in a manner dead, a posterity like the stars of heaven for multitude, and as the sand on the sea shore, innumerable.
13 All these died in faith, and receiued not the promises, but sawe them a farre off, and beleeued them, and receiued them thankefully, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
These all died in faith, not having received the promises, but seen them from afar, and been persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
14 For they that say such things, declare plainely, that they seeke a countrey.
Now they that say such things shew plainly that they are seeking their own country:
15 And if they had bene mindfull of that countrey, from whence they came out, they had leasure to haue returned.
and if they had been mindful of that from which they came, they might have had opportunity to have returned.
16 But nowe they desire a better, that is an heauenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared for them a citie.
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
17 By faith Abraham offered vp Isaac, when he was tryed, and he that had receiued the promises, offered his onely begotten sonne.
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he who had received the promises, offered up his only son;
18 (To whom it was said, In Isaac shall thy seede be called.)
of whom it was told him, that in Isaac shall thy seed be called:
19 For he considered that God was able to raise him vp euen from the dead: from whence he receiued him also after a sort.
concluding that God was able to raise him even from the dead; from whence indeed he had in a manner received him.
20 By faith Isaac blessed Iacob and Esau, concerning things to come.
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things future.
21 By faith Iacob when he was a dying, blessed both the sonnes of Ioseph, and leaning on the ende of his staffe, worshipped God.
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph; and worshipped leaning on the top of his staff.
22 By faith Ioseph when he died, made mention of the departing of the children of Israel, and gaue commandement of his bones.
By faith Joseph when he died, mentioned the departure of the children of Israel and gave a charge concerning his bones.
23 By faith Moses when he was borne, was hid three moneths of his parents, because they sawe he was a proper childe, neither feared they the kings commandement.
By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a fine child, and they were not afraid of the king's edict.
24 By faith Moses when he was come to age, refused to be called the sonne of Pharaohs daughter,
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
25 And chose rather to suffer aduersitie with the people of God, then to enioy the pleasures of sinnes for a season,
chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:
26 Esteeming the rebuke of Christ greater riches then the treasures of Egypt: for he had respect vnto the recompence of the reward.
esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he looked to the recompence of reward.
27 By faith he forsooke Egypt, and feared not the fiercenes of the king: for he endured, as he that sawe him which is inuisible.
By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he continued firm as seeing Him who is invisible.
28 Through faith he ordeined the Passeouer and the effusion of blood, least he that destroyed the first borne, should touche them.
By faith he observed the passover and sprinkling of the blood, that he, who destroyed the first-born of the Egyptians, might not touch them.
29 By faith they passed through the red sea as by drie land, which when the Egyptians had assayed to doe, they were swallowed vp.
By faith they passed through the Red-sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
30 By faith the walles of Iericho fell downe after they were copassed about seue dayes.
By faith the walls of Jericho fell down, after they had been encompassed seven days.
31 By faith the harlot Rahab perished not with them which obeyed not, when she had receiued the spies peaceably.
By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, having received the spies with peace.
32 And what shall I more say? for the time would be too short for me to tell of Gedeon, of Barac, and of Sampson, and of Iephte, also of Dauid, and Samuel, and of the Prophets:
And what need I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and of the prophets:
33 Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteined the promises, stopped the mouthes of lions,
who by faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sworde, of weake were made strong, waxed valiant in battell, turned to flight the armies of the aliants.
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made powerful, became strong in battle, and turned to flight the armies of their enemies.
35 The women receiued their dead raised to life: other also were racked, and woulde not be deliuered, that they might receiue a better resurrection.
Women received their dead raised to life again; and others were tortured to death, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
36 And others haue bene tryed by mockings and scourgings, yea, moreouer by bondes and prisonment.
And others had the trial of mockings and scourgings, and of bonds too and imprisonment.
37 They were stoned, they were hewen asunder, they were tempted, they were slaine with the sworde, they wandred vp and downe in sheepes skinnes, and in goates skinnes, being destitute, afflicted, and tormented:
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain by the sword: they went about in sheep-skins, and goat-skins, being destitute, afflicted,
38 Whom the world was not worthie of: they wandered in wildernesses and mountaines, and dennes, and caues of the earth.
distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
39 And these all through faith obteined good report, and receiued not the promise,
And these all, though they obtained an honorable testimony by faith, yet received not the promise;
40 God prouiding a better thing for vs, that they without vs should not be made perfite.
God having provided something better concerning us, that without us they might not be made perfect.