< Genesis 8 >

1 Now God remembred Noah and euery beast, and all the cattell that was with him in the Arke: therefore God made a winde to passe vpon the earth, and the waters ceased.
And God remembered Noe, and all the living creatures, and all the cattle which were with him in the ark, and brought a wind upon the earth, and the waters were abated.
2 The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained.
3 And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
And the waters returned from off the earth going and coming: and they began to be abated after a hundred and fifty days.
4 And in the seuenth moneth, in the seuenteenth day of the moneth, the Arke rested vpon the mountaines of Ararat.
And the ark rested in the seventh month, the seven and twentieth day of the month, upon the mountains of Armenia.
5 And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
6 So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
And after that forty days were passed, Noe, opening the window of the ark which he had made, sent forth a raven:
7 And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
Which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth.
8 Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.
9 But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke.
But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.
10 And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark.
11 And the doue came to him in ye euening, and loe, in her mouth was an oliue leafe that she had pluckt: whereby Noah knewe that the waters were abated from off the earth.
And she came to him in the evening, carrying a bough of an olive tree, with green leaves, in her mouth. Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth.
12 Notwithstanding he wayted yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him.
13 And in the sixe hundreth and one yeere, in the first day of the first moneth the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remoued the couering of the Arke and looked, and beholde, the vpper part of the ground was drie.
Therefore in the six hundredth and first year, the first month, the first day of the month, the waters were lessened upon the earth, and Noe opening the covering of the ark, looked, and saw that the face of the earth was dried.
14 And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie.
In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried.
15 Then God spake to Noah, saying,
And God spoke to Noe, saying:
16 Goe forth of the Arke, thou and thy wife, and thy sonnes and thy sonnes wiues with thee.
Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee.
17 Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, that they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite and increase vpon ye earth.
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
18 So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him.
So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him.
19 Euery beast, euery creeping thing, and euery foule, all that moueth vpon the earth after their kindes went out of the Arke.
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds, went out of the ark.
20 Then Noah built an altar to the Lord and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, and offered burnt offerings vpon the altar.
And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
21 And the Lord smellled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.
And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man’s heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.
22 Hereafter seede time and haruest, and colde and heate, and sommer and winter, and day and night shall not cease, so long as ye earth remaineth.
All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease.

< Genesis 8 >

A Dove is Sent Forth from the Ark
A Dove is Sent Forth from the Ark