< Genesis 5 >
1 This is the booke of the generations of Adam. In the day that God created Adam, in the likenes of God made he him,
Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
2 Male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam in the day that they were created.
som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
3 Nowe Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a childe in his owne likenes after his image, and called his name Sheth.
Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
4 And the dayes of Adam, after he had begotten Sheth, were eight hundreth yeeres, and he begate sonnes and daughters.
og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
5 So all the dayes that Adam liued, were nine hundreth and thirtie yeeres: and he died.
således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
6 And Sheth liued an hundreth and fiue yeeres, and begate Enosh.
Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
7 And Sheth liued, after he begate Enosh, eight hundreth and seuen yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
8 So all the dayes of Sheth were nine hundreth and twelue yeeres: and he died.
således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
9 Also Enosh liued ninetie yeeres, and begate Kenan.
Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
10 And Enosh liued, after he begate Kenan, eight hundreth and fifteene yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
11 So all the dayes of Enosh were nine hundreth and fiue yeeres: and he died
således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
12 Likewise Kenan liued seuentie yeeres, and begate Mahalaleel.
Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
13 And Kenan liued, after he begate Mahalaleel, eight hundreth and fourtie yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
14 So all the dayes of Kenan were nine hundreth and tenne yeeres: and he died.
således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
15 Mahalaleel also liued sixtie and fiue yeres, and begate Iered.
Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
16 Also Mahalaleel liued, after he begate Iered, eight hundreth and thirtie yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
17 So all the dayes of Mahalaleel were eight hundreth ninetie and fiue yeeres: and he died.
således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
18 And Iered liued an hundreth sixtie and two yeeres, and begate Henoch.
Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
19 Then Iered liued, after he begate Henoch, eight hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
20 So all the dayes of Iered were nine hundreth sixtie and two yeeres: and he died.
således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
21 Also Henoch liued sixtie and fiue yeeres, and begate Methushelah.
Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
22 And Henoch walked with God, after he begate Methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
23 So all the dayes of Henoch were three hundreth sixtie and fiue yeeres.
således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
24 And Henoch walked with God, and he was no more seene: for God tooke him away.
og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
25 Methushelah also liued an hundreth eightie and seuen yeeres, and begate Lamech.
Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
26 And Methushelah liued, after he begate Lamech, seuen hundreth eightie and two yeeres, and begate sonnes and daughters.
og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
27 So al the dayes of Methushelah were nine hundreth sixtie and nine yeeres: and he died.
således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
28 Then Lamech liued an hundreth eightie and two yeeres, and begate a sonne,
Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
29 And called his name Noah, saying, This same shall comfort vs concerning our worke and sorowe of our hands, as touching the earth, which the Lord hath cursed.
som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
30 And Lamech liued, after he begate Noah, fiue hundreth ninetie and fiue yeeres, and begate sonnes and daughters.
Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
31 So all the dayes of Lamech were seuen hundreth seuentie and seuen yeeres: and he died.
således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
32 And Noah was fiue hundreth yeere olde. And Noah begate Shem, Ham and Iapheth.
Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.