< Genesis 25:19 >

19 Likewise these are the generations of Izhak Abrahams sonne Abraham begate Izhak,
Dagitoy dagiti pasamak maipapan kenni Isaac a putot ni Abraham. Ni Abraham ti ama ni Isaac.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֛לֶּה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
וְ/אֵ֛לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[are] [the] accounts of
Strongs:
Lexicon:
תּוֹלֵדוֹת
Hebrew:
תּוֹלְדֹ֥ת
Transliteration:
tol.Dot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
generation
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תּוֹלֵדוֹת
Transliteration:
to.le.dah
Gloss:
generation
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
descendants, results, proceedings, generations, genealogies 1a) account of men and their descendants 1a1) genealogical list of one's descendants 1a2) one's contemporaries 1a3) course of history (of creation etc) 1b) begetting or account of heaven (metaph)
Strongs
Word:
תּוֹלְדָה
Transliteration:
tôwlᵉdâh
Pronounciation:
to-led-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
(plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations.; or תֹּלְדָה; from h3205 (יָלַד)

Isaac
Strongs:
Lexicon:
יִצְחָק
Hebrew:
יִצְחָ֖ק
Transliteration:
yitz.Chak
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Isaac @ Gen.17.19-Jas
Tyndale
Word:
יִצְחָק
Transliteration:
yits.chaq
Gloss:
Isaac
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (h85) and Sarah (h8283); half-brother of: Ishmael (h3458), Zimran (h2175), Jokshan (h3370), Medan (h4091), Midian (h4080), Ishbak (h3435) and Shuah (h7744); married to Rebekah (h7259); father of: Esau (h6215) and Israel (h3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Strongs
Word:
יִצְחָק
Transliteration:
Yitschâq
Pronounciation:
yits-khawk'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare h3446 (יִשְׂחָק).; from h6711 (צָחַק); laughter (i.e. mochery)

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Abraham
Strongs:
Lexicon:
אַבְרָהָם
Hebrew:
אַבְרָהָ֑ם
Transliteration:
'av.ra.Ham
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Abraham @ Gen.11.26-1Pe
Tyndale
Word:
אַבְרָהָם
Transliteration:
av.ra.ham
Gloss:
Abraham
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (h8646); brother of: Nahor (h5152H), Haran (h2039) and Sarah (h8283); married to Sarah (h8283), Hagar (h1904) and Keturah (h6989); father of: Ishmael (h3458), Isaac (h3327), Zimran (h2175), Jokshan (h3370), Medan (h4091), Midian (h4080), Ishbak (h3435) and Shuah (h7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Strongs
Word:
אַבְרָהָם
Transliteration:
ʼAbrâhâm
Pronounciation:
ab-raw-hawm'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abraham, the later name of Abram; Abraham.; contracted from h1 (אָב) and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude

Abraham
Strongs:
Lexicon:
אַבְרָהָם
Hebrew:
אַבְרָהָ֖ם
Transliteration:
'av.ra.Ham
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Abraham @ Gen.11.26-1Pe
Tyndale
Word:
אַבְרָהָם
Transliteration:
av.ra.ham
Gloss:
Abraham
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (h8646); brother of: Nahor (h5152H), Haran (h2039) and Sarah (h8283); married to Sarah (h8283), Hagar (h1904) and Keturah (h6989); father of: Ishmael (h3458), Isaac (h3327), Zimran (h2175), Jokshan (h3370), Medan (h4091), Midian (h4080), Ishbak (h3435) and Shuah (h7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Strongs
Word:
אַבְרָהָם
Transliteration:
ʼAbrâhâm
Pronounciation:
ab-raw-hawm'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abraham, the later name of Abram; Abraham.; contracted from h1 (אָב) and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֥יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Isaac
Strongs:
Lexicon:
יִצְחָק
Hebrew:
יִצְחָֽק\׃
Transliteration:
yitz.Chak
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Isaac @ Gen.17.19-Jas
Tyndale
Word:
יִצְחָק
Transliteration:
yits.chaq
Gloss:
Isaac
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (h85) and Sarah (h8283); half-brother of: Ishmael (h3458), Zimran (h2175), Jokshan (h3370), Medan (h4091), Midian (h4080), Ishbak (h3435) and Shuah (h7744); married to Rebekah (h7259); father of: Esau (h6215) and Israel (h3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Strongs
Word:
יִצְחָק
Transliteration:
Yitschâq
Pronounciation:
yits-khawk'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare h3446 (יִשְׂחָק).; from h6711 (צָחַק); laughter (i.e. mochery)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יִצְחָֽק\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Genesis 25:19 >