< Genesis 21 >

1 Nowe the Lord visited Sarah, as he had saide, and did vnto her according as he had promised.
Now, Yahweh, visited Sarah, as he had said, —And Yahweh did for Sarah as he had spoken.
2 For Sarah conceiued, and bare Abraham a sonne in his olde age, at the same season that God tolde him.
So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
3 And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, which Sarah bare him, Izhak.
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
4 Then Abraham circumcised Izhak his sonne, when he was eight dayes olde, as God had commanded him.
And Abraham circumcised Isaac his son, when eight days old, —as God commanded him.
5 So Abraham was an hundreth yeere olde, when his sonne Izhak was borne vnto him.
Now Abraham was a hundred years old, —when Isaac his son was born to him.
6 Then Sarah said, God hath made me to reioyce: all that heare will reioyce with me.
And Sarah said, A laughing, hath God made for me, —Everyone that heareth will laugh with me.
7 Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.
And she said—Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
8 Then the childe grewe and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Izhak was weaned.
And the child grew, and was weaned, —and Abraham made a great banquet, on the day of the weaning of Isaac.
9 And Sarah sawe the sonne of Hagar the Egyptian (which she had borne vnto Abraham) mocking.
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!
10 Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak.
So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, —for the son of this bondwoman must not inherit with my son with Isaac.
11 And this thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne.
And the word was very grievous in the eyes of Abraham, —on account of his son.
12 But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, —For in Isaac, shall there be called to thee—a seed.
13 As for the sonne of the bond woman, I will make him a nation also, because he is thy seede.
Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.
14 So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba.
So Abraham rose up early in the morning—and took bread and a skin of water and gave unto hagar, —putting them on her shoulder and the child, and sent her forth, —so she went her way and wandered, in the desert of Beer-sheba.
15 And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree.
And the water out of the skin was spent, —so she cast the child under one of the shrubs;
16 Then she went and sate her ouer against him a farre off about a bowe shoote: for she said, I will not see the death of the child. and she sate downe ouer against him, and lift vp her voyce and wept.
and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, —So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept
17 Then God heard the voyce of ye childe, and the Angel of God called to Hagar from heauen, and said vnto her, What aileth thee, Hagar? feare not, for God hath heard the voyce of the childe where he is.
And God heard the voice of the boy, and a messenger of God called unto Hagar out of the heavens; and said to her, What aileth thee, Hagar? Do not fear, for God hath hearkened unto the voice of the boy where he is.
18 Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people.
Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, —for, a great nation, will I make him.
19 And God opened her eyes, and she sawe a well of water. so she went and filled the bottell with water, and gaue the boy drinke.
And God opened her eyes, and she saw a well of water, —and went and filled the skin with water, and gave drink unto the boy
20 So God was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer.
And it came to pass that God was with the boy, and he grew, —and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
21 And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the desert of Paran, —and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
22 And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, —God, is with thee in all that, thou art doing.
23 Nowe therefore sweare vnto me here by God, that thou wilt not hurt me, nor my children, nor my childrens children: thou shalt deale with me, and with the countrey, where thou hast bene a stranger, according vnto the kindnesse that I haue shewed thee.
Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, —according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
24 Then Abraham said, I will sweare.
And Abraham said, I, will swear.
25 And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away.
But Abraham reproved Abimelech, —on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
26 And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day.
And Abimelech said, I know not, who hath done this thing, —nor hast even thou, ever told me, nor have even I, ever heard, save to-day.
27 Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant.
And Abraham took sheep and oxen, and gave to Abimelech, —and they two solemnised a covenant
28 And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues.
So then Abraham set seven young sheep of the flock by them-selves,
29 Then Abimelech said vnto Abraham, What meane these seuen lambes, which thou hast set by themselues?
And Abimelech said unto Abraham, What, then mean these seven young sheep here, which thou hast set by themselves?
30 And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well.
And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, —that they may serve as my witness, that I digged this well.
31 Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
On this account, was the name of that place called Beer-sheba ["oath well"], —because there, had they two sworn.
32 Thus made they a couenant at Beer-sheba: afterward Abimelech and Phichol his chiefe captaine rose vp, and turned againe vnto the land of the Philistims.
And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, —then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines.
33 And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.
Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, —and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.
34 And Abraham was a stranger in the Philistims land a long season.
So Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

< Genesis 21 >