< Genesis 2 >

1 Thus the heauens and the earth were finished, and all the host of them.
And they were completed the heavens and the earth and all host their.
2 For in the seuenth day GOD ended his worke which he had made, and the seuenth day he rested from al his worke, which he had made.
And he completed God on the day seventh work his which he had done and he rested on the day seventh from all work his which he had done.
3 So God blessed the seuenth day, and sanctified it, because that in it he had rested from all his worke, which God had created and made.
And he blessed God [the] day seventh and he set apart as holy it for on it he rested from all work his which he had created God to make.
4 These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,
These [are] [the] accounts of the heavens and the earth when were created they on [the] day made Yahweh God earth and heaven.
5 And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lord God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,
And any - shrub of the field not yet was on the earth and any vegetation of the field not yet was sprouting for not he had caused rain Yahweh God on the earth and [was] a human there not to till the ground.
6 But a myst went vp from the earth, and watered all the earth.
And water came up from the earth and it watered all [the] surface of the ground.
7 The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
And he formed Yahweh God the man dust from the ground and he blew in nostrils his [the] breath of life and he became the man a creature living.
8 And the Lord God planted a garden Eastward in Eden, and there he put the man whom he had made.
And he planted Yahweh God a garden (in Eden *L(abh)*) from [the] east and he put there the man whom he had formed.
9 (For out of the ground made the Lord God to grow euery tree pleasant to the sight, and good for meate: the tree of life also in the mids of the garden, and the tree of knowledge of good and of euill.
And he made sprout Yahweh God from the ground every tree desirable to appearance and good for food and [the] tree of life [was] in [the] middle of the garden and [the] tree of the knowledge good and evil.
10 And out of Eden went a riuer to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heads.
And a river [was] going out from Eden to water the garden and from there divided and it became four heads.
11 The name of one is Pishon: the same compasseth the whole land of Hauilah, where is golde.
[the] name of The one [is] Pishon it [is] the [one which] goes around all [the] land of Havilah where [is] there gold.
12 And the golde of that land is good: there is Bdelium, and the Onix stone.
And [the] gold of the land that [is] good [are] there bdellium and [the] stone of onyx.
13 And the name of the seconde riuer is Gihon: the same compasseth the whole lande of Cush.
And [the] name of the river second [is] Gihon it [is] the [one which] goes around all [the] land of Cush.
14 The name also of the third riuer is Hiddekel: this goeth toward the Eastside of Asshur: and the fourth riuer is Perath)
And [the] name of the river third [is] Tigris it [is] the [one which] goes [the] east of Assyria and the river fourth it [is the] Euphrates.
15 Then the Lord God tooke the man, and put him into the garden of Eden, that he might dresse it and keepe it.
And he took Yahweh God the man and he put him in [the] garden of Eden to till it and to keep it.
16 And the Lord God commanded the man, saying, Thou shalt eate freely of euery tree of the garden,
And he commanded Yahweh God to the man saying from any tree of the garden certainly you will eat.
17 But of the tree of knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest thereof, thou shalt die the death.
And from [the] tree of the knowledge good and evil not you must eat from it for on [the] day eating you from it certainly you will die.
18 Also the Lord God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.
And he said Yahweh God not [is] good to be the man to only him I will make for him a helper like before him.
19 So the Lord God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
And he formed Yahweh God from the ground every animal of the field and every bird of the heavens and he brought [them] to the man to see what? will he call to it and all that he called to it the man a creature living it [was] name its.
20 The man therefore gaue names vnto all cattell, and to the foule of the heauen, and to euery beast of the fielde: but for Adam founde he not an helpe meete for him.
And he called the man names to all the livestock and to [the] bird[s] of the heavens and to every animal of the field and for Adam not he found a helper like before him.
21 Therefore the Lord God caused an heauie sleepe to fall vpon the man, and he slept: and he tooke one of his ribbes, and closed vp the flesh in steade thereof.
And he made fall Yahweh God - a deep sleep on the man and he fell asleep and he took one of ribs his and he closed up flesh in place of it.
22 And the ribbe which the Lord God had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man.
And he built Yahweh God - the rib which he had taken from the man into a woman and he brought her to the man.
23 Then the man said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was taken out of man.
And he said the man this [one] this time [is] bone from bones my and flesh from flesh my to this [one] will be called woman for from a man she was taken this [one].
24 Therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh.
There-fore he leaves a man father his and mother his and he cleaves to wife his and they become flesh one.
25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
And they were both of them naked the man and wife his and not they were ashamed.

< Genesis 2 >