< Genesis 11 >

1 Then the whole earth was of one language and one speache.
And the earth was of one tongue, and of the same speech.
2 And as they went from the East, they found a plaine in the land of Shinar, and there they abode.
And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it.
3 And they said one to another, Come, let vs make bricke, and burne it in the fire. So they had bricke for stone, and slime had they in steade of morter.
And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar.
4 Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
5 But the Lord came downe, to see the citie and towre, which the sonnes of men builded.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
6 And the Lord said, Beholde, the people is one, and they all haue one language, and this they begin to doe, neither can they now be stopped from whatsoeuer they haue imagined to do.
And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
7 Come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache.
Come ye, therefore, let us go down, and there confound their tongue, that they may not understand one another’s speech.
8 So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, and they left off to build the citie.
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
9 Therefore the name of it was called Babel, because the Lord did there confounde the language of all the earth: from thence then did the Lord scatter them vpon all the earth.
And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
10 These are the generations of Shem: Shem was an hundreth yeere olde, and begate Arpachshad two yeere after the flood.
These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood.
11 And Shem liued, after he begate Arpachshad, fiue hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
12 Also Arpachshad liued fiue and thirtie yeeres, and begate Shelah.
And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
13 And Arpachshad liued, after he begate Shelah, foure hundreth and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.
14 And Shelah liued thirtie yeeres, and begat Eber.
Sale also lived thirty years, and begot Heber.
15 So Shelah liued, after he begat Eber, foure hundreth and three yeeres, and begat sonnes and daughters.
And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.
16 Likewise Eber liued foure and thirtie yeres, and begate Peleg.
And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
17 So Eber liued, after he begate Peleg, foure hundreth and thirtie yeeres, and begate sonnes and daughters
And Heber lived after he begot Phaleg, four hundred and thirty years: and begot sons and daughters.
18 And Peleg liued thirtie yeeres, and begate Reu.
Phaleg also lived thirty years, and begot Reu.
19 And Peleg liued, after he begate Reu, two hundreth and nine yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
20 Also Reu liued two and thirtie yeeres, and begate Serug.
And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.
21 So Reu liued, after he begate Serug, two hundreth and seuen yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
22 Moreouer Serug liued thirtie yeeres, and begate Nahor.
And Sarug lived thirty years, and begot Nachor.
23 And Serug liued, after he begate Nahor, two hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years: and begot sons and daughters.
24 And Nahor liued nine and twentie yeeres, and begate Terah.
And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
25 So Nahor liued, after he begate Terah, an hundreth and nineteene yeeres, and begat sonnes and daughters.
And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
26 So Terah liued seuentie yeeres, and begate Abram, Nahor, and Haran.
And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
27 Nowe these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: and Haran begate Lot.
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
28 Then Haran died before Terah his father in the land of his natiuitie, in Vr of the Caldees.
And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
29 So Abram and Nahor tooke them wiues. The name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nahors wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
And Abram and Nachor married wives: the name of Abram’s wife was Sarai: and the name of Nachor’s wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha, and father of Jescha.
30 But Sarai was barren, and had no childe.
And Sarai was barren, and had no children.
31 Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son’s son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
32 So the dayes of Terah were two hundreth and fiue yeeres, and Terah died in Haran.
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.

< Genesis 11 >