< Genesis 10 >
1 Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Now these are the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
2 The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3 And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
5 Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
From these, the coastlands of the nations separated into their territories, every one according to its language, according to their families, in their nations.
6 Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7 And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
8 And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one on the earth.
9 He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
He was a mighty hunter before God. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before God."
10 And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Akkad, and Calneh, in the land of Shinar.
11 Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth Ir, and Calah,
12 Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
and Resen, between Nineveh and the great city of Calah.
13 And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
And Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
14 Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
And Pathrusim, and Casluhim, which the Philistines descended from, and Caphtorim.
15 Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
And Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth,
16 And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
17 And Hiui, and Arki, and Sini,
and the Hivites, and the Arkites, and the Sinites,
18 And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
and the Arvadites, and the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
19 Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
And the border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboiim, to Lasha.
20 These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
21 Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
22 The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
23 And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
The sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
24 Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
And Arpachshad became the father of Kenan. And Kenan became the father of Shelah. And Shelah became the father of Eber.
25 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
26 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
And Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
27 And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
and Obal, and Abimael, and Sheba,
29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.
Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
31 These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.
These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.
32 These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations, and from these the nations branched out on the earth after the flood.