< Genesis 10 >

1 Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Og disse ere Noas Sønners Slægter, Sems, Kams og Jafets; og dem fødtes Børn efter Floden.
2 The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madai og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
3 And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
4 Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
5 Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Af disse bleve Hedningernes Øer befolkede i deres Lande, hver efter sit Tungemaal, efter deres Slægter, i deres Folk.
6 Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
Og Kams Sønner vare: Kus og Mizraim og Put og Kanaan.
7 And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
Og Kus' Sønner: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabtheka; og Raemas Sønner: Skeba og Dedan.
8 And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
Men Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive en vældig paa Jorden.
9 He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
Han var en vældig Jæger for Herrens Ansigt; derfor siges: Som Nimrod, en vældig Jæger for Herrens Ansigt.
10 And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Og Babel var hans Riges Begyndelse, og Erek og Akad og Kalne i Landet Sinear.
11 Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Fra dette Land drog han ud til Assur, og han byggede Ninive og Rekoboth-Ir og Kala
12 Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
13 And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
14 Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
og Pathruser og Gasluher, fra hvilke Filisterne udgik, og Kaftorer.
15 Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
16 And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
17 And Hiui, and Arki, and Sini,
og Heviter og Arkiter og Siniter
18 And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter; og derefter udbredte sig Kananiternes Slægter.
19 Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
Og Kananiternes Grænse var fra Zidon henimod Gerar indtil Gaza, henimod Sodoma og Gomorra, Adma og Zeboim indtil Lasa.
20 These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
Disse ere Kams Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, i deres Folk.
21 Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
Og Sem fødtes ogsaa Børn; han var alle Ebers Børns Fader, Jafets ældre Broder.
22 The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram.
23 And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
Og Arams Sønner vare: Uz og Hul og Gether og Mas.
24 Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
Og Arfaksad avlede Sala; og Sala avlede Eber.
25 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Og Eber fødtes to Sønner: den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Tid, og hans Broders Navn var Joktan.
26 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
27 And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
og Adoram og Usal og Dikla
28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
og Obal og Abimael og Skeba
29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.
Og deres Bolig var fra Mesa henimod Sefar, det Bjerg mod Østen.
31 These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.
Disse ere Sems Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, efter deres Folk.
32 These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.
Disse ere Noas Børns Slægter i deres Afkom, i deres Folk; og af dem have Folkene adskilt sig paa Jorden efter Floden.

< Genesis 10 >