< Galatians 5 >
1 Stand fast therefore in the libertie wherewith Christ hath made vs free, and be not intangled againe with the yoke of bondage.
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again in the yoke of bondage.
2 Beholde, I Paul say vnto you, that if yee be circumcised, Christ shall profite you nothing.
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.
3 For I testifie againe to euery man, which is circumcised, that he is bound to keepe the whole Lawe.
And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.
4 Ye are abolished from Christ: whosoeuer are iustified by the Law, ye are fallen from grace.
Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel.
5 For we through the Spirit waite for the hope of righteousnes through faith.
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
6 For in Iesus Christ neither circumcision auaileth any thing, neither vncircumcision, but faith which worketh by loue.
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love.
7 Ye did runne well: who did let you, that ye did not obey the trueth?
Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?
8 It is not the perswasion of him that calleth you.
This persuasion came not from him that called you: but a little leaven leaveneth the whole mass.
9 A litle leauen doeth leauen the whole lumpe.
I have confidence in you however through the Lord,
10 I haue trust in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but hee that troubleth you, shall beare his condemnation, whosoeuer he be.
that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.
11 And brethren, if I yet preach circumcision, why doe I yet suffer persecution? Then is the slaunder of the crosse abolished.
And I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted by the Jews? for then the offence of the cross is ceased.
12 Would to God they were euen cut off, which doe disquiet you.
I wish they were even cut off from your communion, that make such disturbance amongst you.
13 For brethren, ye haue bene called vnto libertie: onely vse not your libertie as an occasion vnto the flesh, but by loue serue one another.
For, brethren, ye have been called unto liberty; only abuse not this liberty for an occasion to indulge the flesh, but by mutual love serve one another.
14 For all the Lawe is fulfilled in one worde, which is this, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
For all the law is fulfilled in one precept, even in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
15 If ye bite and deuoure one another, take heede least ye be consumed one of another.
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not destroyed by one another.
16 Then I say, Walke in the Spirit, and ye shall not fulfill the lustes of the flesh.
I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:
17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary one to another, so that ye can not doe the same things that ye would.
for the flesh desireth things contrary to the Spirit, and the Spirit things contrary to the flesh: and these are opposite to each other; so that ye do not those things which ye would.
18 And if ye be led by the Spirit, ye are not vnder the Lawe.
But if ye be led by the Spirit, ye are not under the law.
19 Moreouer the workes of the flesh are manifest, which are adulterie, fornication, vncleannes, wantonnes,
Now the works of the flesh are manifest, such as, adultery, fornication, uncleanness,
20 Idolatrie, witchcraft, hatred, debate, emulations, wrath, contentions, seditions, heresies,
lasciviousness, idolatry, witchcraft, enmities, strifes, emulations, animosities, contentions, divisions,
21 Enuie, murthers, drunkennesse, gluttonie, and such like, whereof I tell you before, as I also haue tolde you before, that they which doe such things, shall not inherite the kingdome of God.
heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and the like: of which I forewarn you, as I have also told you before, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
22 But the fruite of the Spirit is loue, ioye, peace, long suffering, gentlenes, goodnes, fayth,
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering,
23 Meekenesse, temperancie: against such there is no lawe.
gentleness, goodness, fidelity, meekness, temperance: against such things there is no law.
24 For they that are Christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes.
And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.
25 If we liue in the Spirit, let vs also walke in the Spirit.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
26 Let vs not be desirous of vaine glorie, prouoking one another, enuying one another.
Let us not be vain-glorious, provoking one another, envying one another.