< Exodus 40 >
1 Then the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 In the first day of the first moneth in the very first of the same moneth shalt thou set vp the Tabernacle, called ye Tabernacle of the Congregation:
The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,
3 And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the vaile.
And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
4 Also thou shalt bring in the Table, and set it in order as it doth require: thou shalt also bring in the Candlesticke, and light his lampes,
And thou shalt bring in the table, and set upon it the things that are commanded according to the rite. The candlestick shall stand with its lamps,
5 And thou shalt set ye incense Altar of gold before the Arke of the Testimonie, and put the hanging at the doore of the Tabernacle.
And the altar of gold whereon the incense is burnt, before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,
6 Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
And before it the altar of holocaust:
7 And thou shalt set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and put water therein.
The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.
8 Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
9 After, thou shalt take the anoynting oyle, and anoynt the Tabernacle, and all that is therein, and halowe it with all the instruments thereof, that it may be holy.
And thou shalt take the oil of unction and anoint the tabernacle with its vessels, that they may be sanctified:
10 And thou shalt anoynt the Altar of the burnt offring, and all his instruments, and shalt sanctifie the Altar, that it may bee an altar most holie.
The altar of holocaust and all its vessels:
11 Also thou shalt anoynt the Lauer, and his foote, and shalt sanctifie it.
The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.
12 Then thou shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
13 And thou shalt put vpon Aaron the holy garmentes, and shalt anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priestes office.
14 Thou shalt also bring his sonnes, and clothe them with garments,
15 And shalt anoynt them as thou diddest anoynt their father, that they may minister vnto mee in the Priestes office: for their anoynting shall be a signe, that the Priesthood shall be euerlasting vnto them throughout their generations.
Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me, and that the unction of them may prosper to an everlasting priesthood.
16 So Moses did according to all that ye Lord had commanded him: so did he.
And Moses did all that the Lord had commanded.
17 Thus was the Tabernacle reared vp the first day of the first moneth in the seconde yeere.
So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up.
18 Then Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockets, and set vp the boardes thereof, and put in the barres of it, and reared vp his pillars.
And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,
19 And he spred the couering ouer the Tabernacle, and put the couering of that couering on hie aboue it, as the Lord had commanded Moses.
And spread the roof over the tabernacle, putting over it a cover, as the Lord had commanded.
20 And he tooke and put the Testimonie in the Arke, and put the barres in the ringes of the Arke, and set the Merciseate on hie vpon the Arke.
And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.
21 He brought also the Arke into the Tabernacle, and hanged vp the couering vaile, and couered the Arke of the Testimonie, as the Lord had commanded Moses.
And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfill the commandment of the Lord.
22 Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
And he set the table in the tabernacle of the testimony at the north side without the veil,
23 And set the bread in order before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Setting there in order the loaves of proposition, as the Lord had commanded Moses.
24 Also he put the Candlesticke in the Tabernacle of the Congregation, ouer against the Table toward ye Southside of the Tabernacle.
He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony over against the table on the south side,
25 And he lighted the lampes before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Placing the lamps in order, according to the precept of the Lord.
26 Moreouer he set the golden Altar in the Tabernacle of the Congregation before the vayle,
He set also the altar of gold under the roof of the testimony over against the veil,
27 And burnt sweete incense thereon, as the Lord had commanded Moses.
And burnt upon it the incense of spices, as the Lord had commanded Moses.
28 Also he hanged vp the vayle at the doore of the Tabernacle.
And he put also the hanging in the entry of the tabernacle of the testimony,
29 After, he set the burnt offring Altar without the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation, and offered the burnt offering and the sacrifice thereon, as the Lord had commanded Moses.
And the altar of holocaust of the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
30 Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with.
And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.
31 So Moses and Aaron, and his sonnes washed their handes and their feete thereat.
And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet,
32 When they went into the Tabernacle of the Congregation, and when they approched to the Altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.
When they went into the tabernacle of the covenant, and went to the altar, as the Lord had commanded Moses.
33 Finally, he reared vp the court rounde about the Tabernacle and the Altar, and hanged vp the vaile at the court gate: so Moses finished the worke.
He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,
34 Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle.
The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.
35 So Moses could not enter into the Tabernacle of the Congregation, because the cloude abode thereon, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle.
Neither could Moses go into the tabernacle of the covenant, the cloud covering all things and the majesty of the Lord shining, for the cloud had covered all.
36 Nowe when the cloude ascended vp from the Tabernacle, the children of Israel went forward in all their iourneyes.
If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:
37 But if the cloude ascended not, then they iourneyed not till the day that it ascended.
If it hung over, they remained in the same place.
38 For the cloude of the Lord was vpon the Tabernacle by day, and fire was in it by night in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneyes.
For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.