< Exodus 39 >
1 Moreouer they made garments of ministration to minister in the Sanctuarie of blewe silke, and purple, and skarlet: they made also the holy garments for Aaron, as the Lord had comanded Moses.
And he made, of violet and purple, scarlet and fine linen, the vestments for Aaron to wear when he ministered in the holy places, as the Lord commanded Moses.
2 So he made the Ephod of gold, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen.
So he made an ephod of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.
3 And they did beate the golde into thinne plates, and cut it into wiers, to worke it in ye blewe silke and in the purple, and in the skarlet, and in the fine linen, with broydred worke.
With embroidered work: and he cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the aforesaid colours,
4 For the which they made shoulders to couple together: for it was closed by the two edges thereof.
And two borders coupled one to the other in the top on either side,
5 And the broydred garde of his Ephod that was vpon him, was of the same stuffe, and of like worke: euen of golde, of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen, as the Lord had commanded Moses.
And a girdle of the same colours, as the Lord had commanded Moses.
6 And they wrought two Onix stones closed in ouches of golde, and graued, as signets are grauen, with the names of the children of Israel,
He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel:
7 And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a remembrance of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
And he set them in the sides of the ephod for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
8 Also he made the brestplate of broydred worke like the worke of the Ephod: to wit, of gold, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen.
He made also a rational with embroidered work, according to the work of the ephod, of gold, violet, purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen,
9 They made the brest plate double, and it was square, an hand breadth long, and an hand breadth broad: it was also double.
Foursquare, double, of the measure of a span.
10 And they filled it with foure rowes of stones. The order was thus, a Rubie, a Topaze, and a Carbuncle in the first rowe:
And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, and emerald.
11 And in the seconde rowe, an Emeraude, a Saphir, and a Diamond:
In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
12 Also in the thirde rowe, a Turkeis, an Achate, and an Hematite:
In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.
13 Likewise in the fourth rowe, a Chrysolite, an Onix, and a Iasper: closed and set in ouches of golde.
In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows.
14 So the stones were according to the names of the children of Israel, euen twelue after their names, grauen like signets euery one after his name according to the twelue tribes.
And the twelve stones were engraved with the names of the twelve tribes of Israel, each one with its several name.
15 After, they made vpon the brest plate cheines at the endes, of wrethen worke and pure golde.
They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,
16 They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
17 And they put ye two wrethe cheines of gold in the two rings, in the corners of the brest plate.
On which rings the two golden chains should hang, which they put into the hooks that stood out in the corners of the ephod.
18 Also the two other endes of the two wrethen chaines they fastened in the two bosses, and put the on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it.
These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together,
19 Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the brest plate vpon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.
Being fastened to the girdle and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.
20 They made also two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod, beneath on the foreside of it, and ouer against his coupling aboue the broydered garde of the Ephod.
They made also the tunick of the ephod all of violet,
21 Then they fastened the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blewe silke, that it might bee fast vpon the broydered garde of the Ephod, and that the brest plate should not be loosed from the Ephod, as the Lord had commanded Moses.
And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole:
22 Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
23 And the hole of the robe was in the middes of it, as the coller of an habergeon, with an edge about the coller, that it shoulde not rent.
And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about:
24 And they made vpon the skirts of the robe pomegranates, of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linen twined.
To wit, a bell of gold, and a pomegranate, wherewith the high priest went adorned, when he discharged his ministry, as the Lord had commanded Moses.
25 They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.
They made also fine linen tunicks with woven work for Aaron and his sons:
26 A bel and a pomegranate, a bel and a pomegranate round about the skirts of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.
And mitres with their little crowns of fine linen:
27 After, they made coates of fine linen, of wouen worke for Aaron and for his sonnes.
And linen breeches of fine linen:
28 And the miter of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses.
29 And the girdle of fine twined linen, and of blew silke, and purple, and skarlet, euen of needle worke, as the Lord had commanded Moses.
They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary, The Holy of the Lord:
30 Finally they made the plate for the holy crowne of fine golde, and wrote vpon it a superscription like to the grauing of a signet, HOLINES TO THE LORD.
And they fastened it to the mitre with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses.
31 And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lord had commanded Moses.
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
32 Thus was all the worke of the Tabernacle, euen of the Tabernacle of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord had commanded Moses: so dyd they.
And they offered the tabernacle and the roof and the whole furniture, the rings, the boards, the bars, the pillars, and their sockets,
33 Afterwarde they brought the Tabernacle vnto Moses, the Tabernacle and al his instruments, his taches, his boards, his barres, and his pillars, and his sockets,
The cover of rams’ skins dyed red, and the other cover of violet skins,
34 And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, and the couering vaile.
The veil, the ark, the bars, the propitiatory,
35 The Arke of the Testimony, and the barres thereof, and the Merciseate,
The table, with the vessels thereof, and the loaves of proposition:
36 The Table, with all the instruments thereof, and the shewebread,
The candlestick, the lamps, and the furniture of them with the oil:
37 The pure Candlesticke, the lampes thereof, euen the lampes set in order, and all the instruments thereof, and the oyle for light:
The altar of gold, and the ointment, and the incense of spices:
38 Also the golden Altar and the anoynting oyle, and the sweete incense, and the hanging of the Tabernacle doore,
And the hanging in the entry of the tabernacle:
39 The brasen Altar with his grate of brasse, his barres and all his instruments, the Lauer and his foote.
The altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars with their sockets:
40 The curtaines of the court with his pillars, and his sockets, and the hanging to the court gate, and his cordes, and his pinnes, and all the instruments of the seruice of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
The hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing was wanting of the vessels, that were commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of the covenant.
41 Finally, the ministring garmentes to serue in the Sanctuarie, and the holy garmentes for Aaron the Priest, and his sonnes garmentes to minister in the Priestes office.
The vestments also, which the priests, to wit, Aaron and his sons, used in the sanctuary,
42 According to euery poynt that the Lord had commanded Moses, so the children of Israel made all the worke.
The children of Israel offered as the Lord had commanded.
43 And Moses beheld al the worke, and behold, they had done it as the Lord had commanded: so had they done: and Moses blessed them.
And when Moses saw all things finished, he blessed them.