< Exodus 36 >

1 Then wrought Bezaleel, and Aholiab, and all cunning men, to whome the Lord gaue wisedome, and vnderstanding, to knowe howe to worke all maner worke for the seruice of the Sanctuarie, according to all that the Lord had commanded.
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary — according to all that Jehovah had commanded.
2 For Moses had called Bezaleel, and Aholiab, and all the wise hearted men, in whose heartes the Lord had giuen wisedome, euen as many as their hearts encouraged to come vnto that worke to worke it.
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.
3 And they receiued of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the worke of the seruice of the Sanctuary, to make it: also they brought still vnto him free giftes euery morning.
And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
4 So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,
5 And spake to Moses, saying, The people bring too much, and more then ynough for the vse of the worke, which the Lord hath commanded to be made.
and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah commanded to be done.
6 Then Moses gaue a commandement, and they caused it to be proclaymed throughout the hoste, saying, Let neither man nor woman prepare any more worke for the oblation of the Sanctuarie. So the people were stayed from offring.
Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;
7 For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
8 All the cunning men therefore among the workemen, made for the Tabernacle ten curtaines of fine twined linnen, and of blewe silke, and purple, and skarlet: Cherubims of broydred worke made they vpon them.
And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.
9 The length of one curtaine was twentie and eight cubits, and the breadth of one curtaine foure cubites: and the curtaines were all of one cise.
The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits — one measure for all the curtains.
10 And he coupled fiue curtaines together, and other fiue coupled he together.
And he coupled five of the curtains one to another, and [the other] five curtains coupled he one to another.
11 And he made strings of blewe silke by the edge of one curtaine, in the seluedge of the coupling: likewise he made on the side of the other curtaine in the seluedge in the second coupling.
And he made loops of blue on the edge of one curtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtain in the other coupling.
12 Fiftie strings made he in the one curtaine, and fiftie strings made he in the edge of the other curtaine, which was in the second coupling: the strings were set one against another.
He made fifty loops in one curtain, and he made fifty loops at the end of the curtain that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.
13 After, he made fiftie taches of golde, and coupled the curtaines one to another with the taches: so was it one Tabernacle.
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.
14 Also he made curtaines of goates heare for the couering vpon the Tabernacle: he made them to the nomber of eleuen curtaines.
And he made curtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.
15 The length of one curtaine had thirtie cubites, and the bredth of one curtaine foure cubites: the eleuen curtaines were of one cise.
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain — one measure for the eleven curtains.
16 And hee coupled fiue curtaines by themselues, and sixe curtaines by themselues:
And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.
17 Also he made fiftie strings vpon the edge of one curtaine in the seluedge in the coupling, and fiftie strings made hee vpon the edge of the other curtaine in the second coupling.
And he made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the coupling, and fifty loops made he on the edge of the curtain in the other coupling.
18 He made also fiftie taches of brasse to couple the couering that it might be one.
And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.
19 And he made a couering vpon the pauilion of rams skinnes dyed red, and a couering of badgers skinnes aboue.
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
20 Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
21 The length of a board was ten cubites, and the bredth of one board was a cubite, and an halfe.
ten cubits the length of the boards, and one cubit and a half the breadth of one board;
22 One board had two tenons, set in order as the feete of a ladder, one against another: thus made he for all the boardes of the Tabernacle.
two tenons in one board, connected one with the other: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
23 So he made twentie boardes for the South side of the Tabernacle, euen full South.
And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;
24 And fourtie sockets of siluer made he vnder the twentie boardes, two sockets vnder one board for his two tenons, and two sockets vnder another board for his two tenons.
and he made forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board, for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.
25 Also for the other side of the Tabernacle toward the North, he made twentie boards,
And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards,
26 And their fourtie sockets of siluer, two sockets vnder one board, and two sockets vnder another boarde.
and their forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.
27 Likewise toward the Westside of the Tabernacle he made sixe boardes.
And at the rear of the tabernacle, westward, he made six boards;
28 And two boardes made he in the corners of the Tabernacle, for either side,
and he made two boards for the corners of the tabernacle at the rear;
29 And they were ioyned beneath, and likewise were made sure aboue with a ring: thus he did to both in both corners.
and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners;
30 So there were eight boards and their sixteene sockets of siluer, vnder euery board two sockets.
and there were eight boards, and their silver bases: sixteen bases, under every board two bases.
31 After, he made barres of Shittim wood, fiue for the boards in ye one side of ye Tabernacle,
— And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
32 And fiue barres for the boardes in the other side of the Tabernacle, and fiue barres for the boards of the Tabernacle on the side toward the West.
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward.
33 And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
34 He ouerlayd also the boards with gold, and made their rings of gold for places for the barres, and couered the barres with golde.
And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.
35 Moreouer he made a vaile of blew silke, and purple, and of skarlet, and of fine twined linen: with Cherubims of broydred worke made he it:
And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.
36 And made thereunto foure pillars of Shittim, and ouerlayd them with golde: whose hookes were also of golde, and hee cast for them foure sockets of siluer.
And he made four pillars of acacia[-wood] for it, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.
37 And he made an hanging for the Tabernacle doore, of blew silke, and purple, and skarlet, and fine twined linnen, and needle worke,
And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;
38 And the fiue pillars of it with their hookes, and ouerlayde their chapiters and their filets with golde, but their fiue sockets were of brasse.
and its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.

< Exodus 36 >