< Exodus 21 >

1 Now these are the lawes, which thou shalt set before them:
“Now these are the decrees that you must set before them:
2 If thou bye an Ebrewe seruant, he shall serue sixe yeres, and in the seuenth he shall go out free, for nothing.
'If you buy a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh year he will go free without paying anything.
3 If he came himselfe alone, he shall goe out himselfe alone: if hee were married, then his wife shall go out with him.
If he came by himself, he must go free by himself; if he is married, then his wife must go free with him.
4 If his master haue giuen him a wife, and she hath borne him sonnes or daughters, he wife and her children shalbe her masters, but he shall goe out himselfe alone.
If his master gave him a wife and she bore him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and he must go free by himself.
5 But if the seruant saye thus, I loue my master, my wife and my children, I will not goe out free,
But if the servant plainly says, “I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,”
6 Then his master shall bring him vnto the Iudges, and set him to the dore, or to the poste, and his master shall bore his eare through with a nawle, and he shall serue him for euer.
then his master must bring him to God. The master must bring him to a door or doorpost, and his master must bore his ear through with an awl. Then the servant will serve him for life.
7 Likewise if a man sell his daughter to be a seruant, she shall not goe out as the men seruantes doe.
If a man sells his daughter as a female servant, she must not go free as the male servants do.
8 If shee please not her master, who hath betrothed her to him selfe, then shall hee cause to buy her: hee shall haue no power to sell her to a strange people, seeing he despised her.
If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be bought back. He has no right to sell her to a foreign people. He has no such right, since he has treated her deceitfully.
9 But if he hath betrothed her vnto his sonne, he shall deale with her according to the custome of the daughters.
If her master designates her as a wife for his son, he must treat her the same as if she were his daughter.
10 If he take him another wife, he shall not diminish her foode, her rayment, and recompence of her virginitie.
If he takes another wife for himself, he must not diminish her food, clothing, or her marital rights.
11 And if he do not these three vnto her, the shall she go out free, paying no money.
But if he does not provide these three things for her, then she can go free without paying any money.
12 He that smiteth a man, and he die, shall dye the death.
Whoever strikes a man so that he dies, that person must surely be put to death.
13 And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee.
If the man did not do it with premeditation, but instead by accident, then I will fix a place to where he can flee.
14 But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
If a man willfully attacks his neighbor and kills him according to a cunning plan, then you must take him, even if he is at God's altar, so that he may die.
15 Also hee that smiteth his father or his mother, shall die the death.
Whoever hits his father or mother must surely be put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, if it be founde with him, shall die the death.
Whoever kidnaps a person—whether the kidnapper sells him, or that person is found in his hand—that kidnapper must be put to death.
17 And hee that curseth his father or his mother, shall die the death.
Whoever curses his father or his mother must surely be put to death.
18 When men also striue together, and one smite another with a stone, or with the fist, and he die not, but lieth in bed,
If men fight and one hits the other with a stone or with his fist, and that person does not die, but is confined to his bed;
19 If hee rise againe and walke without vpon his staffe, then shall he that smote him go quite, saue onely hee shall beare his charges for his resting, and shall pay for his healing.
then if he recovers and is able to walk about using his staff, the man who struck him must pay for the loss of his time; he must also pay for his complete recovery. But that man is not guilty of murder.
20 And if a man smite his seruant, or his maide with a rod, and he die vnder his hande, he shalbe surely punished.
If a man hits his male servant or his female servant with a staff, and if the servant dies as a result of the blow, then that man must surely be punished.
21 But if he continue a day, or two dayes, hee shall not be punished: for he is his money.
However, if the servant lives for a day or two, the master must not be punished, for he will have suffered the loss of the servant.
22 Also if men striue and hurt a woman with childe, so that her childe depart from her, and death follow not, hee shall bee surely punished according as the womans husband shall appoynt him, or he shall pay as the Iudges determine.
If men fight together and hurt a pregnant woman so that she miscarries, but there is no other injury to her, then the guilty man must surely be fined as the woman's husband demands it from him, and he must pay as the judges determine.
23 But if death follow, then thou shalt paye life for life,
But if there is serious injury, then you must give a life for a life,
24 Eye for eye, tooth for tooth, hande for hand, foote for foote,
an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
25 Burning for burning, wound for wounde, stripe for stripe.
a burn for a burn, a wound for a wound, or a bruise for a bruise.
26 And if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye.
If a man hits the eye of his male servant or of his female servant and destroys it, then he must let the servant go free in compensation for his eye.
27 Also if he smite out his seruants tooth, or his maides tooth, he shall let him goe out free for his tooth.
If he knocks out a tooth of his male servant or female servant, he must let the servant go free as compensation for the tooth.
28 If an oxe gore a man or a woman, that he die, the oxe shalbe stoned to death, and his flesh shall not be eaten, but the owner of the oxe shall goe quite.
If an ox gores a man or a woman to death, the ox must surely be stoned, and its flesh must not be eaten; but the ox's owner must be acquitted of guilt.
29 If the oxe were wont to push in times past, and it hath bene tolde his master, and hee hath not kept him, and after he killeth a man or a woman, the oxe shall be stoned, and his owner shall die also.
But if the ox had a habit of goring in the past, and its owner was warned but did not keep it in, and the ox has killed a man or a woman, that ox must be stoned, and its owner also must be put to death.
30 If there be set to him a summe of mony, then he shall pay the raunsome of his life, whatsoeuer shalbe laied vpon him.
If a payment is required for his life, he must pay whatever he is required to pay.
31 Whether he hath gored a sonne or gored a daughter, he shalbe iudged after the same maner.
If the ox has gored a man's son or daughter, the ox's owner must do what this decree requires him to do.
32 If the oxe gore a seruant or a mayde, hee shall giue vnto their master thirtie shekels of siluer, and the oxe shalbe stoned.
If the ox gores a male servant or a female servant, the ox's owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.
33 And when a man shall open a well, or when he shall dig a pit and couer it not, and an oxe or an asse fall therein,
If a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34 The owner of the pit shall make it good, and giue money to the owners thereof, but the dead beast shalbe his.
the owner of the pit must repay the loss. He must give money to the dead animal's owner, and the dead animal will become his.
35 And if a mans oxe hurt his neighbours oxe that he die, then they shall sel the liue oxe, and deuide the money thereof, and the dead oxe also they shall deuide.
If one man's ox hurts another man's ox so that it dies, then they must sell the live ox and divide its price, and they must also divide the dead ox.
36 Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in times past, and his master hath not kept him, he shall pay oxe for oxe, but the dead shall be his owne.
But if it was known that the ox had a habit of goring in time past, and its owner has not kept it in, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his own.

< Exodus 21 >