< Exodus 21 >
1 Now these are the lawes, which thou shalt set before them:
And these [are] the ordinances which you shall set before them.
2 If thou bye an Ebrewe seruant, he shall serue sixe yeres, and in the seuenth he shall go out free, for nothing.
If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you, and in the seventh year he shall go forth free for nothing.
3 If he came himselfe alone, he shall goe out himselfe alone: if hee were married, then his wife shall go out with him.
If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out.
4 If his master haue giuen him a wife, and she hath borne him sonnes or daughters, he wife and her children shalbe her masters, but he shall goe out himselfe alone.
Moreover, if his master give him a wife, and she have [born] him sons or daughters, the wife and the children shall be his master's; and he shall go forth alone.
5 But if the seruant saye thus, I loue my master, my wife and my children, I will not goe out free,
And if the servant should answer and say, I love my master and wife and children, I will not go away free;
6 Then his master shall bring him vnto the Iudges, and set him to the dore, or to the poste, and his master shall bore his eare through with a nawle, and he shall serue him for euer.
his master shall bring him to the judgement-seat of God, and then shall he bring him to the door, —to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
7 Likewise if a man sell his daughter to be a seruant, she shall not goe out as the men seruantes doe.
And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maidservants depart.
8 If shee please not her master, who hath betrothed her to him selfe, then shall hee cause to buy her: hee shall haue no power to sell her to a strange people, seeing he despised her.
If she be not pleasing to her master, after she has betrothed herself to him, he shall let her go free; but he is not at liberty to sell her to a foreign nation, because he has trifled with her.
9 But if he hath betrothed her vnto his sonne, he shall deale with her according to the custome of the daughters.
And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
10 If he take him another wife, he shall not diminish her foode, her rayment, and recompence of her virginitie.
And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship [with him].
11 And if he do not these three vnto her, the shall she go out free, paying no money.
And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
12 He that smiteth a man, and he die, shall dye the death.
And if any man strike another and he die, let him be certainly put to death.
13 And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee.
But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give you a place whither the slayer may flee.
14 But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
And if any one lie in wait for his neighbour to kill him by craft, and he go for refuge, you shall take him from my altar to put him to death.
15 Also hee that smiteth his father or his mother, shall die the death.
Whoever smites his father or his mother, let him be certainly put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, if it be founde with him, shall die the death.
He that reviles his father or his mother shall surely die.
17 And hee that curseth his father or his mother, shall die the death.
Whosoever shall steal one of the children of Israel, and prevail over him and sell him, and he be found with him, let him certainly die.
18 When men also striue together, and one smite another with a stone, or with the fist, and he die not, but lieth in bed,
And if two men revile each other and strike the one the other with a stone or his fist, and he die not, but be laid upon his bed;
19 If hee rise againe and walke without vpon his staffe, then shall he that smote him go quite, saue onely hee shall beare his charges for his resting, and shall pay for his healing.
if the man arise and walk abroad on his staff, he that struck him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing.
20 And if a man smite his seruant, or his maide with a rod, and he die vnder his hande, he shalbe surely punished.
And if a man strike his man-servant or his maidservant, with a rod, and [the party] die under his hands, he shall be surely punished.
21 But if he continue a day, or two dayes, hee shall not be punished: for he is his money.
But if [the servant] continue to live a day or two, let not [the master] be punished; for he is his money.
22 Also if men striue and hurt a woman with childe, so that her childe depart from her, and death follow not, hee shall bee surely punished according as the womans husband shall appoynt him, or he shall pay as the Iudges determine.
And if two men strive and strike a woman with child, and her child be born imperfectly formed, he shall be forced to pay a penalty: as the woman's husband may lay upon him, he shall pay with a valuation.
23 But if death follow, then thou shalt paye life for life,
But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
24 Eye for eye, tooth for tooth, hande for hand, foote for foote,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 Burning for burning, wound for wounde, stripe for stripe.
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye.
And if one strike the eye of his man-servant, or the eye of his maidservant, and put it out, he shall let them go free for their eye's sake.
27 Also if he smite out his seruants tooth, or his maides tooth, he shall let him goe out free for his tooth.
And if he should strike out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth's sake.
28 If an oxe gore a man or a woman, that he die, the oxe shalbe stoned to death, and his flesh shall not be eaten, but the owner of the oxe shall goe quite.
And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
29 If the oxe were wont to push in times past, and it hath bene tolde his master, and hee hath not kept him, and after he killeth a man or a woman, the oxe shall be stoned, and his owner shall die also.
But if the bull should have been given to goring in former time, and men should have told his owner, and he have not removed him, but he should have slain a man or woman, the bull shall be stoned, and his owner shall die also.
30 If there be set to him a summe of mony, then he shall pay the raunsome of his life, whatsoeuer shalbe laied vpon him.
And if a ransom should be imposed on him, he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him.
31 Whether he hath gored a sonne or gored a daughter, he shalbe iudged after the same maner.
And if [the bull] gore a son or daughter, let them do to him according to this ordinance.
32 If the oxe gore a seruant or a mayde, hee shall giue vnto their master thirtie shekels of siluer, and the oxe shalbe stoned.
And if the bull gore a man-servant or maidservant, he shall pay to their master thirty silver didrachmas, and the bull shall be stoned.
33 And when a man shall open a well, or when he shall dig a pit and couer it not, and an oxe or an asse fall therein,
And if any one open a pit or dig a cavity in stone, and cover it not, and an ox or an ass fall in there,
34 The owner of the pit shall make it good, and giue money to the owners thereof, but the dead beast shalbe his.
the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to their owner, and the dead shall be his own.
35 And if a mans oxe hurt his neighbours oxe that he die, then they shall sel the liue oxe, and deuide the money thereof, and the dead oxe also they shall deuide.
And if any man's bull gore the bull of his neighbour, and it die, they shall sell the living bull and divide the money, and they shall divide the dead bull.
36 Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in times past, and his master hath not kept him, he shall pay oxe for oxe, but the dead shall be his owne.
But if the bull be known to have been given to goring in time past, and they have testified to his owner, and he have not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.