< Ephesians 6 >
1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
Children, do what your parents tell you, for this is the right thing to do.
2 Honour thy father and mother (which is the first commandement with promise)
“Honor your father and mother.” This is the first commandment that has a promise attached:
3 That it may be well with thee, and that thou mayst liue long on earth.
“that things may go well for you and you may live a long life on the earth.”
4 And ye, fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in instruction and information of the Lord.
Fathers, don't make your children mad, but look after them by disciplining them and instructing them about God.
5 Seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto Christ,
Servants, obey those who are your human masters, with proper respect and awe, doing things from sincere motives as if you were serving Christ.
6 Not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God from the heart,
Don't just work well when you're being watched to gain approval, but work like servants of Christ, honestly doing God's will,
7 With good will, seruing the Lord, and not men.
happily serving as if you were doing it for the Lord, and not for people.
8 And knowe ye that whatsoeuer good thing any man doeth, that same shall he receiue of the Lord, whether he be bond or free.
You know that whoever does what's good will be rewarded by the Lord, whether that person is a servant or someone who is free.
9 And ye masters, doe the same things vnto them, putting away threatning: and know that euen your master also is in heauen, neither is there respect of person with him.
Masters, you should treat your servants the same way. Don't threaten them, remember that the Lord in heaven is both their master and yours, and he treats people the same, without favoritism.
10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Lastly, stay strong in the Lord, and in his mighty power.
11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil.
Put on all the armor of God so you can withstand all the devil's attacks!
12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. (aiōn )
We're not fighting against human forces, but against supernatural rulers and powers, the dark lords of this world, against the spiritual forces of evil in the heavens. (aiōn )
13 For this cause take vnto you the whole armour of God, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast.
Take all the weapons God provides so that you may be able to stand your ground in the day of evil and after doing all you can, to find yourself still standing!
14 Stand therefore, and your loynes girded about with veritie, and hauing on the brest plate of righteousnesse,
So stand up, wrap the belt of truth around your waist, tie on the breastplate of justice and the right,
15 And your feete shod with the preparation of the Gospel of peace.
and put on the shoes of readiness to share the good news of peace.
16 Aboue all, take the shielde of faith, wherewith ye may quench all the fierie dartes of the wicked,
Above all, take up the shield of trusting God, by which you'll be able to put out all the devil's flaming arrows.
17 And take the helmet of saluation, and the sword of the Spirit, which is the worde of God.
Wear the helmet of salvation, and carry the sword of the Spirit—the Spirit that's the word of God.
18 And pray alwayes with all maner prayer and supplication in the Spirit: and watch thereunto with all perseuerance and supplication for al Saints,
Always pray in the Spirit as you do all this. Stay awake and keep on praying for all God's people.
19 And for me, that vtterance may be giuen vnto me, that I may open my mouth boldly to publish the secret of the Gospel,
Pray for me too so that I'll be given the right words to say, and that I'll be able to explain confidently the hidden truths of the good news.
20 Whereof I am the ambassadour in bonds, that therein I may speake boldely, as I ought to speake.
I'm an imprisoned ambassador for the sake of the good news, so please pray that I will speak fearlessly, as I should.
21 But that ye may also know mine affaires, and what I doe, Tychicus my deare brother and faithfull minister in the Lord, shall shewe you of all things,
Tychicus, our good friend and faithful minister, will give you all my news and explain everything so you'll know how I'm doing.
22 Whom I haue sent vnto you for the same purpose, that ye might knowe mine affaires, and that he might comfort your hearts.
That's why I'm sending him to you—to tell you what's happened to us and to encourage you.
23 Peace be with the brethren, and loue with faith from God the Father, and from the Lord Iesus Christ.
Peace to all the Christians there, from God the Father and the Lord Jesus Christ, with love and trust in him.
24 Grace be with all them which loue our Lord Iesus Christ, to their immortalitie, Amen. ‘Written from Rome vnto the Ephesians, and sent by Tychicus.’
Grace to all those who eternally love our Lord Jesus.