< Deuteronomy 34 >
1 Then Moses went from the plaine of Moab vp into mount Nebo vnto the top of Pisgah that is ouer against Iericho: and the Lord shewed him all the land of Gilead, vnto Dan,
And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land, even Gilead as far as Dan;
2 And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Iudah, vnto the vtmost sea:
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the hinder sea;
3 And the South, and the plaine of the valley of Iericho, the citie of palmetrees, vnto Zoar.
and the South, and the Plain, even the valley of Jericho the city of palm-trees, as far as Zoar.
4 And the Lord said vnto him, This is the lande which I sware vnto Abraham, to Izhak and to Iaacob saying, I will giue it vnto thy seede: I haue caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not goe ouer thither.
And the LORD said unto him: 'This is the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying: I will give it unto thy seed; I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.'
5 So Moses the seruant of the Lord dyed there in the land of Moab, according to the worde of the Lord.
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6 And hee buried him in a valley in the land of Moab ouer against Beth-peor, but no man knoweth of his sepulchre vnto this day.
And he was buried in the valley in the land of Moab over against Beth-peor; and no man knoweth of his sepulchre unto this day.
7 Moses was nowe an hundreth and twentie yeere olde when hee died, his eye was not dimme, nor his naturall force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
8 And the children of Israel wept for Moses in the plaine of Moab thirtie dayes: so the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
9 And Ioshua the sonne of Nun was full of ye spirit of wisedome: for Moses had put his hands vpon him. And the children of Israel were obedient vnto him, and did as the Lord had commanded Moses.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
10 But there arose not a Prophet since in Israel like vnto Moses (whome the Lord knew face to face)
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
11 In all ye miracles and wonders which ye Lord sent him to do in ye land of Egypt before Pharaoh and before all his seruantes, and before al his land,
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
12 And in all that mightie hand and all that great feare, which Moses wrought in the sight of all Israel.
and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel.