< Colossians 4 >
1 Ye masters, doe vnto your seruants, that which is iust, and equall, knowing that ye also haue a master in heauen.
Masters, provide your slaves with what is just and fair, knowing that you also have a Master in the heavens.
2 Continue in prayer, and watch in the fame with thankesgiuing,
Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving,
3 Praying also for vs, that God may open vnto vs the doore of vtterance, to speake ye mysterie of Christ: wherefore I am also in bonds,
at the same time praying for us, that God may open to us a door for the Word, to speak the mystery of Christ (for which I am also in chains),
4 That I may vtter it, as it becommeth mee to speake.
that I may make it manifest, as I ought to speak.
5 Walke wisely towarde them that are without, and redeeme the season.
Behave wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
6 Let your speach be gracious alwayes, and powdred with salt, that ye may know how to answere euery man.
Let your word always be with grace, seasoned with salt, to know how you ought to answer each one.
7 Tychicus our beloued brother and faithfull minister, and fellow seruant in the Lord, shall declare vnto you my whole state:
Tychicus will tell you all the news about me; he is a dear brother, a faithful minister and fellow slave in the Lord.
8 Whom I haue sent vnto you for the same purpose that he might know your state, and might comfort your hearts,
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and encourage your hearts,
9 With Onesimus a faithfull and a beloued brother, who is one of you. They shall shew you of all things here.
with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you; they will tell you everything that is happening here.
10 Aristarchus my prison fellow saluteth you, and Marcus, Barnabas cousin (touching whom ye receiued commandements. If he come vnto you, receiue him)
Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him),
11 And Iesus which is called Iustus, which are of the circumcision. These onely are my worke fellowes vnto the kingdome of God, which haue bene vnto my consolation.
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision; they have been a comfort to me.
12 Epaphras the seruant of Christ, which is one of you, saluteth you, and alwayes striueth for you in prayers, that ye may stand perfect, and full in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a slave of Christ, greets you; he is always wrestling in prayer for you, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
13 For I beare him record, that he hath a great zeale for you, and for them of Laodicea, and them of Hierapolis.
I bear him witness that he has a great zeal for you, and for those in Laodicea and those in Hierapolis.
14 Luke the beloued physician greeteth you, and Demas.
Luke the beloved physician greets you, also Demas.
15 Salute the brethren which are of Laodicea, and Nymphas, and the Church which is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas and the congregation at his house.
16 And when this Epistle is read of you, cause that it be read in the Church of the Laodiceans also, and that ye likewise reade the Epistle written from Laodicea.
Now when this letter has been read among you, see that it is also read in the Laodicean congregation, and that you in turn read the letter from Laodicea.
17 And say to Archippus, Take heede to the ministerie, that thou hast receiued in the Lord, that thou fulfill it.
And say to Archippus, “See to it that you complete the work that you received in the Lord.”
18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bands. Grace be with you, Amen. ‘Written from Rome to the Colossians, and sent by Tychicus, and Onesimus.’
This greeting is in my own hand: Paul. Remember my chains. The Grace be with you. Amen.