< Colossians 3 >
1 If yee then bee risen with Christ, seeke those thinges which are aboue, where Christ sitteth at the right hand of God.
Since, therefore, you were raised to life with the Christ, seek for the things that are above; for it is there that the Christ is seated at the right hand of God.
2 Set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth.
Fix your thoughts on the things that are above, not on those that are on earth.
3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
For you died, and your life now lies hidden, with the Christ, in God.
4 When Christ which is our life, shall appeare, then shall ye also appeare with him in glory.
When the Christ, who is our life, appears, then you also will appear with him in glory.
5 Mortifie therefore your members which are on the earth, fornication, vncleannes, the inordinate affection, euill concupiscence, and couetousnes which is idolatrie.
Therefore destroy all that is earthly in you – immorality, uncleanness, passions, evil desires, and that greed which is idolatry.
6 For the which things sake ye wrath of God commeth on the children of disobedience.
These are the things because of which the wrath of God comes,
7 Wherein ye also walked once, when ye liued in them.
and to which you, like others, once devoted your lives, when you lived for them.
8 But now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth.
You, however, must now lay aside all such things – anger, passion, malice, slander, abuse.
9 Lie not one to another, seeing that yee haue put off the olde man with his workes,
Never lie to one another. Get rid of your old self and its habits,
10 And haue put on the newe, which is renewed in knowledge after the image of him that created him,
and clothe yourselves with that new self, which, as it gains in knowledge, is being constantly renewed in resemblance to him who made it.
11 Where is neither Grecian nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, free: But Christ is all, and in all things.
In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all! – and in all!
12 Now therfore as the elect of God holy and beloued, put on the bowels of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenesse, long suffering:
Therefore, as God’s people, consecrated and dear to him, clothe yourselves with tenderness of heart, kindliness, humility, gentleness, forbearance;
13 Forbearing one another, and forgiuing one another, if any man haue a quarel to another: euen as Christ forgaue, euen so doe ye.
bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
14 And aboue all these thinges put on loue, which is the bond of perfectnes.
Over all these virtues put on love; for that is the belt which makes all complete.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.
Let the peace that the Christ gives decide all doubts within your hearts; for you also were called to the enjoyment of peace as members of one body. And show yourselves thankful.
16 Let the worde of Christ dwell in you plenteously in all wisdome, teaching and admonishing your owne selues, in Psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing with a grace in your hearts to the Lord.
Let the message of the Christ be alive in your minds in all its wealth, bringing all wisdom with it. Teach and admonish one another with psalms, and hymns, and sacred songs, full of the loving kindness of God, lifting your hearts in song to him.
17 And whatsoeuer ye shall doe, in worde or deede, doe all in the Name of the Lord Iesus, giuing thankes to God euen the Father by him.
And, whatever you say or do, do everything in the name of the Lord Jesus; and through him offer thanksgiving to God the father.
18 Wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the Lord.
Wives, submit to your husbands, as befits those who belong to the Lord.
19 Husbands, loue your wiues, and be not bitter vnto them.
Husbands, love your wives, and never treat them harshly.
20 Children, obey your parents in all thing for that is well pleasing vnto the Lord.
Children, always obey your parents; for that is pleasant to see in those who belong to the Lord.
21 Fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged.
Fathers, never irritate your children, otherwise they might become disheartened.
22 Seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing God.
Slaves, always obey your earthly masters, not only when their eyes are on you, as if you had but to please people alone, but giving them ungrudging service, in your respect for the Master.
23 And whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the Lord, and not to men,
Whatever you do, do it with all your heart, as if working for the Master and not for people,
24 Knowing that of the Lord ye shall receiue the reward of the inheritance: for ye serue the Lord Christ.
since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your reward. You are serving Christ, the Master.
25 But he that doeth wrong, shall receiue for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
Those who do wrong will reap the wrong they have done; and there will be no partiality.