< Acts 8 >

1 And Saul consented to his death, and at that time, there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem, and they were all scattered abroad thorowe the regions of Iudea and of Samaria, except the Apostles.
At that time a major persecution arose against the church that was in Jerusalem, so all, except the Apostles, were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.
2 Then certaine men fearing God, caried Steuen amongs them, to be buried, and made great lamentation for him.
(Devout men had buried Stephen and made a great lamentation over him.)
3 But Saul made hauocke of the Church, and entred into euery house, and drewe out both men and women, and put them into prison.
As for Saul, he was trying to destroy the Church; invading house after house and dragging away both men and women, he was putting them in prison.
4 Therefore they that were scattered abroad, went to and from preaching the worde.
So on their part those who were scattered abroad went about preaching the Word.
5 Then came Philip into the citie of Samaria, and preached Christ vnto them.
Now Philip, having gone down to a city of Samaria, was proclaiming the Christ to them;
6 And the people gaue heed vnto those things which Philippe spake, with one accorde, hearing and seeing the miracles which he did.
and the crowds gave heed with one accord to what Philip was saying, as they heard the words and saw the signs that he kept performing.
7 For vncleane spirits crying with a loud voyce, came out of many that were possessed of them: and many taken with palsies, and that halted, were healed.
Because unclean spirits came out screaming from many who had them, and many who were paralyzed and lame were healed.
8 And there was great ioy in that citie.
Yes, there was great joy in that city!
9 And there was before in the citie a certaine man called Simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he himselfe was some great man.
Now a certain man named Simon was in the city first, practicing sorcery and astounding the people of Samaria, affirming himself to be someone great,
10 To whome they gaue heede from the least to the greatest, saying, This man is that great power of God.
to whom they used to pay attention, from the least to the greatest, saying, “This man is the great power of God.”
11 And they gaue heed vnto him, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
They listened to him because he had amazed them with his sorceries for a long time.
12 But assoone as they beleeued Philip, which preached the thinges that concerned the kingdome of God, and the Name of Iesus Christ, they were baptized both men and women.
But, when they believed Philip, as he proclaimed the good news concerning the Kingdom of God and the name, Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13 Then Simon himselfe beleeued also and was baptized, and continued with Philippe, and wondred, when he sawe the signes and great miracles which were done.
Even Simon himself believed, and having been baptized he stayed right with Philip; observing miracles and signs occurring, he was amazed.
14 Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn.
Now when the Apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
15 Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost.
who upon coming down prayed about them, so that they might receive Holy Spirit,
16 (For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.)
because He had not yet fallen upon any of them; they had only been baptized into the name of Jesus, the Christ.
17 Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
Then they laid their hands upon them and they received Holy Spirit.
18 And when Simon sawe, that through laying on of the Apostles hands the holy Ghost was giuen, he offred them money,
Well, upon observing that the Holy Spirit was given through the laying on of the Apostles' hands, Simon offered them money
19 Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost.
saying, “Give this power to me also, that anyone on whom I lay hands may receive Holy Spirit.”
20 Then saide Peter vnto him, Thy money perish with thee, because thou thinkest that the gift of God may be obteined with money.
But Peter said to him: “May your silver go with you into perdition, for thinking that the gift of God could be acquired with money!
21 Thou hast neither part nor fellowship in this businesse: for thine heart is not right in the sight of God.
You have neither part nor portion in this matter, because your heart is not right before God.
22 Repent therefore of this thy wickednes, and pray God, that if it be possible, the thought of thine heart may be forgiuen thee.
Turn away therefore from this your wickedness and make petition to God, in case the intent of your heart may be forgiven you;
23 For I see that thou art in the gall of bitternes, and in the bonde of iniquitie.
for I see you being into a gall of bitterness and a fetter of unrighteousness.”
24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye haue spoken, come vpon me.
So in answer Simon said, “You make petition to the Lord on my behalf, so that nothing of what you have spoken may come upon me!”
25 So they, when they had testified and preached the worde of the Lord, returned to Hierusalem, and preached the Gospel in many townes of the Samaritans.
So when they had both thoroughly testified and spoken the Word of the Lord, they returned to Jerusalem; they also evangelized many Samaritan villages.
26 Then the Angel of the Lord spake vnto Philip, saying, Arise, and goe towarde the South vnto the way that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is waste.
Then an angel of the Lord spoke to Philip saying, “Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza; it is desolate.”
27 And hee arose and went on: and beholde, a certaine Eunuche of Ethiopia, Candaces the Queene of the Ethiopians chiefe Gouernour, who had the rule of all her treasure, and came to Hierusalem to worship:
So he got up and went; and there, a man, an Ethiopian, a eunuch, a court-official of Candace the queen of the Ethiopians, who was over all her treasury, who had come worshiping to Jerusalem
28 And as he returned sitting in his charet, he read Esaias the Prophet.
—he was returning, sitting in his chariot and reading aloud the prophet Isaiah.
29 Then the Spirit said vnto Philip, Goe neere and ioyne thy selfe to yonder charet.
And the Spirit said to Philip, “Go forward and join this chariot.”
30 And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest?
So running up Philip heard him reading the prophet Isaiah and said, “Do you really understand what you are reading?”
31 And he saide, Howe can I, except I had a guide? And he desired Philip, that he would come vp and sit with him.
So he said, “Well how can I, unless someone guides me?” And he urged Philip to come up and sit with him.
32 Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth.
Now the portion of the Scripture that he was reading was this: “He was led as a sheep to the slaughter; and as a lamb before its shearer is silent, so He does not open His mouth.
33 In his humilitie his iudgement hath bene exalted: but who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
In His humiliation His justice was removed, and who will recount His generation? Because His life is removed from the earth.”
34 Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man?
So continuing the eunuch said to Philip, “I ask you, about whom does the prophet say this, about himself or about someone else?”
35 Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, and preached vnto him Iesus.
So opening his mouth and beginning from this Scripture, Philip preached Jesus to him.
36 And as they went on their way, they came vnto a certaine water, and the Eunuche said, See, here is water: what doeth let me to be baptized?
Now as they were going down the road they came upon some water, and the eunuch said: “Look, water! What is keeping me from being baptized?”
37 And Philippe said vnto him, If thou beleeuest with all thine heart, thou mayest. Then he answered, and saide, I beleeue that that Iesus Christ is that Sonne of God.
38 Then he commanded the charet to stand stil: and they went downe both into the water, both Philip and the Eunuche, and he baptized him.
So he ordered the chariot to stop, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
39 And assoone as they were come vp out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the Eunuche sawe him no more: so he went on his way reioycing.
Now when they came up out of the water, Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, because he went on his way rejoicing.
40 But Philippe was found at Azotus, and he walked to and from preaching in all the cities, till he came to Cesarea.
Philip was found at Azotus, and as he passed through he evangelized all the towns until he came to Caesarea.

< Acts 8 >