< Acts 4 >
1 And as they spake vnto the people, the Priestes and the Captaine of the Temple, and the Sadduces came vpon them,
And as they were speaking to the people, the priests, and the officer of the temple, and the Sadducees, came upon them,
2 Taking it grieuously that they taught the people, and preached in Iesus Name the resurrection from the dead.
Being grieved that they taught the people, and preached in Jesus the resurrection from the dead:
3 And they layde handes on them, and put them in holde, vntill the next day: for it was now euentide.
And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.
4 Howbeit, many of them which heard the word, beleeued, and the number of the men was about fiue thousand.
But many of them who had heard the word, believed; and the number of the men was made five thousand.
5 And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
And it came to pass on the morrow, that their princes, and ancients, and scribes, were gathered together in Jerusalem;
6 And Annas the chiefe Priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kindred of the hie Priestes.
And Annas the high priest, and Caiphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
7 And whe they had set them before them, they asked, By what power, or in what Name haue ye done this?
And setting them in the midst, they asked: By what power, or by what name, have you done this?
8 Then Peter ful of the holy Ghost, said vnto them, Ye rulers of the people, and Elders of Israel,
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them: Ye princes of the people, and ancients, hear:
9 For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole,
If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:
10 Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the Name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye haue crucified, whome God raised againe from the dead, euen by him doth this man stand here before you, whole.
Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him this man standeth here before you whole.
11 This is the stone cast aside of you builders which is become the head of the corner.
This is the stone which was rejected by you the builders, which is become the head of the corner.
12 Neither is there saluation in any other: for among men there is giuen none other Name vnder heauen, whereby we must be saued.
Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.
13 Now when they sawe the boldnes of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, and knew them, that they had bin with Iesus:
Now seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men, they wondered; and they knew them that they had been with Jesus.
14 And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
15 Then they commanded them to goe aside out of the Council, and conferred among themselues,
But they commanded them to go aside out of the council; and they conferred among themselves,
16 Saying, What shall we doe to these men? for surely a manifest signe is done by them, and it is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem: and we cannot denie it.
Saying: What shall we do to these men? for indeed a known miracle hath been done by them, to all the inhabitants of Jerusalem: it is manifest, and we cannot deny it.
17 But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them, that they speake hencefoorth to no man in this Name.
But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.
18 So they called them, and commanded them, that in no wise they should speake or teach in the Name of Iesus.
And calling them, they charged them not to speak at all, nor teach in the name of Jesus.
19 But Peter and Iohn answered vnto them, and said, Whether it be right in the sight of God, to obey you rather then God, iudge ye.
But Peter and John answering, said to them: If it be just in the sight of God, to hear you rather than God, judge ye.
20 For we cannot but speake the things which we haue seene and heard.
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
21 So they threatened them, and let them goe, and found nothing how to punish them, because of the people: for all men praised God for that which was done.
But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.
22 For the man was aboue fourtie yeeres olde, on whome this miracle of healing was shewed.
For the man was above forty years old, in whom that miraculous cure had been wrought.
23 Then assoone as they were let goe, they came to their fellowes, and shewed all that the hie Priestes and Elders had said vnto them.
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.
24 And when they heard it, they lift vp their voyces to God with one accord, and said, O Lord, thou art the God which hast made the heaue, and the earth, the sea, and all things that are in them,
Who having heard it, with one accord lifted up their voice to God, and said: Lord, thou art he that didst make heaven and earth, the sea, and all things that are in them.
25 Which by the mouth of thy seruant Dauid hast saide, Why did the Gentiles rage, and the people imagine vaine things?
Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?
26 The Kings of the earth assembled, and the rulers came together against the Lord, and against his Christ.
The kings of the earth stood up, and the princes assembled together against the Lord and his Christ.
27 For doutlesse, against thine holy Sonne Iesus, whome thou haddest anoynted, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel gathered themselues together,
For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel,
28 To doe whatsoeuer thine hand, and thy counsell had determined before to be done.
To do what thy hand and thy counsel decreed to be done.
29 And nowe, O Lord, beholde their threatnings, and graunt vnto thy seruants with all boldnesse to speake thy word,
And now, Lord, behold their threatenings, and grant unto thy servants, that with all confidence they may speak thy word,
30 So that thou stretch forth thine hand, that healing, and signes, and wonders may be done by the Name of thine holy Sonne Iesus.
By stretching forth thy hand to cures, and signs, and wonders to be done by the name of thy holy Son Jesus.
31 And when as they had prayed, the place was shaken where they were assembled together, and they were all filled with the holy Ghost, and they spake the word of God boldely.
And when they had prayed, the place was moved wherein they were assembled; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spoke the word of God with confidence.
32 And the multitude of them that beleeued, were of one heart, and of one soule: neither any of them said, that any thing of that which he possessed, was his owne, but they had all thinges common.
And the multitude of believers had but one heart and one soul: neither did any one say that aught of the things which he possessed, was his own; but all things were common unto them.
33 And with great power gaue the Apostles witnes of the resurrection of the Lord Iesus: and great grace was vpon them all.
And with great power did the apostles give testimony of the resurrection of Jesus Christ our Lord; and great grace was in them all.
34 Neither was there any among them, that lacked: for as many as were possessours of landes or houses, solde them, and brought the price of the things that were solde,
For neither was there any one needy among them. For as many as were owners of lands or houses, sold them, and brought the price of the things they sold,
35 And layde it downe at the Apostles feete, and it was distributed vnto euery man, according as he had neede.
And laid it down before the feet of the apostles. And distribution was made to every one, according as he had need.
36 Also Ioses which was called of the Apostles, Barnabas (that is by interpretation the sonne of consolation) being a Leuite, and of the countrey of Cyprus,
And Joseph, who, by the apostles, was surnamed Barnabas, (which is, by interpretation, The son of consolation, ) a Levite, a Cyprian born,
37 Where as he had land, solde it, and brought the money, and laid it downe at the Apostles feete.
Having land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet of the apostles.