< Acts 4:14 >

14 And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
Og da de saa Manden, som var helbredet, staa hos dem, havde de intet at sige derimod.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τόν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

And
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

the man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

beholding
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλέποντες
Transliteration:
blepontes
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
σύν
Greek:
σὺν
Transliteration:
sun
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

already standing
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
ἑστῶτα
Transliteration:
hestōta
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

healed,
Strongs:
Lexicon:
θεραπεύω
Greek:
τεθεραπευμένον,
Transliteration:
tetherapeumenon
Context:
Next word

no [thing]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδὲν
Transliteration:
ouden
Context:
Next word

they had
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
εἶχον
Transliteration:
eichon
Context:
Next word

to contradict.
Strongs:
Lexicon:
ἀντεῖπον
Greek:
ἀντειπεῖν.
Transliteration:
anteipein
Context:
Next word

< Acts 4:14 >