< Acts 15 >
1 Then came downe certaine from Iudea, and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the maner of Moses, ye cannot be saued.
Then some men came down from Judea and were teaching the brothers: “If you are not circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
2 And when there was great dissension, and disputation by Paul and Barnabas against them, they ordeyned that Paul and Barnabas, and certaine other of them, should goe vp to Hierusalem vnto the Apostles and Elders about this question.
Therefore, when Paul and Barnabas had a great dissension and debate with them, the brothers appointed Paul and Barnabas and some others from among the believers to go up to the apostles and elders in Jerusalem to discuss this issue.
3 Thus being brought forth by ye Church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conuersion of the Gentiles, and they brought great ioy vnto all the brethren.
After being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria and brought great joy to all the brothers when they described in detail the conversion of the Gentiles.
4 And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles and Elders, and they declared what things God had done by them.
When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported all that God had done through them.
5 But said they, certaine of the sect of the Pharises, which did beleeue, rose vp, saying, that it was needefull to circumcise them, and to commaund them to keepe the lawe of Moses.
But some of the believers who belonged to the sect of the Pharisees stood up, saying, “It is necessary to circumcise the Gentiles and command them to keep the law of Moses.”
6 Then the Apostles and Elders came together to looke to this matter.
So the apostles and the elders gathered together to consider this matter.
7 And when there had bene great disputation, Peter rose vp, and said vnto them, Ye men and brethren, ye know that a good while ago, among vs God chose out me, that the Gentiles by my mouth should heare the worde of the Gospel, and beleeue.
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among us, that by the words of my mouth the Gentiles would hear the message of the gospel and believe.
8 And God which knoweth the heartes, bare them witnesse, in giuing vnto them ye holy Ghost euen as he did vnto vs.
And God, who knows the heart, testified to them by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.
9 And he put no difference betweene vs and them, after that by faith he had purified their heartes.
He made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
10 Nowe therefore, why tempt ye God, to lay a yoke on the disciples neckes, which neither our fathers, nor we were able to beare?
Now then, why are you putting God to the test by placing a yoke on the neck of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?
11 But we beleeue, through the grace of the Lord Iesus Christ to be saued, euen as they doe.
On the contrary, we believe that we are saved by the grace of the Lord Jesus in the same way they are.”
12 Then all the multitude kept silence, and heard Barnabas and Paul, which told what signes and wonders God had done among the Gentiles by them.
Then the entire assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul tell of all the signs and wonders God had performed through them among the Gentiles.
13 And when they helde their peace, Iames answered, saying, Men and brethren, hearken vnto me.
When they had finished speaking, James replied, “Brothers, listen to me.
14 Simeon hath declared, howe God first did visite the Gentiles, to take of them a people vnto his Name.
Simeon has related how God first visited the Gentiles, to take from among them a people for his name.
15 And to this agree the woordes of the Prophets, as it is written,
The words of the prophets are in agreement with this, just as it is written:
16 After this I will returne, and will builde againe the tabernacle of Dauid, which is fallen downe, and the ruines thereof will I build againe, and I will set it vp,
‘After this I will return and rebuild the tabernacle of David that has fallen; I will rebuild its ruins and erect it again,
17 That the residue of men might seeke after the Lord, and all the Gentiles vpon whom my Name is called, saith the Lord which doeth all these things.
so that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things.’
18 From the beginning of the worlde, God knoweth all his workes. (aiōn )
All God's works are known to him from long ago. (aiōn )
19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them of the Gentiles that are turned to God,
Therefore my judgment is that we not create difficulties for those among the Gentiles who turn to God,
20 But that we send vnto them, that they abstaine themselues from filthinesse of idoles, and fornication, and that that is strangled, and from blood.
but that we write to them, telling them to abstain from things defiled by idols, from fornication, from what has been strangled, and from blood.
21 For Moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the Synagogues euery Sabbath day.
For from generations of old, Moses has had those who preach him in every city, because he is read in the synagogues every Sabbath.”
22 Then it seemed good to the Apostles and Elders with the whole Church, to sende chosen men of their owne companie to Antiochia with Paul and Barnabas: to wit, Iudas whose surname was Barsabas and Silas, which were chiefe men among the brethren,
Then it seemed good to the apostles and to the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas (called Barsabbas) and Silas, leading men among the brothers,
23 And wrote letters by them after this maner, THE APOSTLES, and the Elders, and the brethren, vnto the brethren which are of the Gentiles in Antiochia, and in Syria, and in Cilicia, send greeting.
and to send with them this letter they had written: “The apostles, elders, and brothers, to the Gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
24 Forasmuch as we haue heard, that certaine which went out from vs, haue troubled you with wordes, and cumbred your mindes, saying, Ye must be circumcised and keepe the Lawe: to whom we gaue no such commandement,
Since we have heard that certain men, whom we did not authorize, have gone out from us and troubled you with their words, unsettling your minds by saying that you must be circumcised and keep the law,
25 It seemed therefore good to vs, when we were come together with one accord, to send chosen men vnto you, with our beloued Barnabas and Paul,
it seemed good to us, having come to one accord, to send you men chosen from among us, along with our beloved Barnabas and Paul,
26 Men that haue giuen vp their liues for the Name of our Lord Iesus Christ.
who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We haue therefore sent Iudas and Silas, which shall also tell you ye same things by mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, who will tell you the same things in their own words.
28 For it seemed good to the holy Ghost, and to vs, to lay no more burden vpon you, then these necessary things,
For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no further burden than these essentials:
29 That is, that ye abstaine from things offered to idoles, and blood, and that that is strangled, and from fornication: from which if ye keepe your selues, ye shall doe well. Fare ye well.
You must abstain from what has been sacrificed to idols, from blood, from what has been strangled, and from fornication. If you keep yourselves from these things, you will do well. Farewell.”
30 Nowe when they were departed, they came to Antiochia, and after that they had assembled the multitude, they deliuered the Epistle.
So when these men had been sent off, they went to Antioch, and after gathering the congregation together, they delivered the letter.
31 And when they had read it, they reioyced for the consolation.
When the people read it, they rejoiced over its encouragement.
32 And Iudas and Silas being Prophets, exhorted the brethren with many wordes, and strengthened them.
Then Judas and Silas, who were themselves prophets, encouraged and strengthened the brothers with many words.
33 And after they had taried there a space, they were let goe in peace of the brethren vnto the Apostles.
After spending some time there, they were sent off to the apostles in peace by the brothers.
34 Notwithstanding Silas thought good to abide there still.
35 Paul also and Barnabas continued in Antiochia, teaching and preaching with many other, the worde of the Lord.
But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching, along with many others, the good news of the word of the Lord.
36 But after certaine dayes, Paul said vnto Barnabas, Let vs returne, and visite our brethren in euery citie, where we haue preached the worde of the Lord, and see how they doe.
After some days had gone by, Paul said to Barnabas, “Let us return and visit our brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”
37 And Barnabas counselled to take with them Iohn, called Marke.
Now Barnabas wanted to bring John, who was called Mark.
38 But Paul thought it not meete to take him vnto their companie, which departed from them from Pamphylia, and went not with them to the worke.
But Paul thought it best not to bring this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them in their work.
39 Then were they so stirred, that they departed asunder one from the other, so that Barnabas tooke Marke, and sailed vnto Cyprus.
So there arose a sharp disagreement, with the result that they parted from one another. Barnabas took Mark and sailed off to Cyprus,
40 And Paul chose Silas and departed, being commended of the brethren vnto the grace of God.
but Paul chose Silas and departed, once he had been committed by the brothers to the grace of God.
41 And he went through Syria and Cilicia, stablishing the Churches.
And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.