< 2 Thessalonians 1 >

1 Paul and Siluanus, and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Iesus Christ:
U Paulo nu Silwano, nu Timotheo, shibhanza mwa Ngolobhe nudada wetu nu gosi uYesu Kilisti.
2 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Uwene ubhe hulimwi nurutengano afume hwa Ngolobhe udada uwetu nugosi uYesu UKristi.
3 We ought to thanke God alwayes for you, brethren, as it is meete, because that your faith groweth exceedingly, and the loue of euery one of you toward another, aboundeth,
Ihwanziwa husalifye Ongolobhe ensikuzyoti hulimwi bhaholo. Eshisashi hwaziwa hwahuje mkula mlugano lwenyu hwa wowoti mwonjelelaje owinji.
4 So that we our selues reioyce of you in the Churches of God, because of your patience and faith in al your persecutions and tribulatios that ye suffer,
Ntente tiyanga ahwilole mmabhanza ga Ngolobhe. tiyanga entumi eyewene yamlinayo eyemayemba gonti tiyanga enongwa enzya mayemba gamvumilila.
5 Which is a manifest token of the righteous iudgement of God, that ye may be counted worthy of the kingdome of God, for the which ye also suffer.
Evi vifyani efya logwe nalyoli nu Ngolobhe ashilile ega mbhaziwa ahwinjile bhuumwene waNgolobhe husababu yamwene mpate amayemba
6 For it is a righteous thing with God, to recompense tribulation to them that trouble you,
Hwahuje halali alipwe nu Ngolobhe abhapele amayemba bhala bhabhaye vya amwe,
7 And to you which are troubled, rest with vs, when the Lord Iesus shall shewe himselfe from heauen with his mightie Angels,
nabhapele asogwe amwe mwemyemba pandwemo namwe aibhomba ega paibhoneha Ogosi uYesu paifuma amwanya pandweemo nuhala uzelu neguvu zyake.
8 In flaming fire, rendring vengeance vnto them, that doe not know God, and which obey not vnto the Gospel of our Lord Iesus Christ,
Mhanti yaluhozwo abhabha sombe ashisasi bhala bhabhasaga bha mwenye Ongolobhe nabhala bhabha sagahozya iizuu ilya Gosi wetu U Yesu.
9 Which shall be punished with euerlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power, (aiōnios g166)
Bhaipata amayemba nabudwe wilawila bhezabhe hutalii nugosu otuntumu ni ndandi lyakwe. (aiōnios g166)
10 When he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue (because our testimonie toward you was beleeued) in that day.
Aivomba ensiku lyaihwinza ayemeshelwa navantuvakwe vwaisagogwawoti bhabhaposheye. Nulusimisizyo lwake lwamanyishe hulimwi.
11 Wherefore, we also pray alwayes for you, that our God may make you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodnes, and the worke of faith with power,
Hwahuje tibhaputila ensiku zwoti tilabha huje Ngolohe wetu bhabhaziwe huje bhamanyene akwiziwe. Tilabha huje ubhombe ahantu ahinza nambombo iyewene nenguvu.
12 That the Name of our Lord Iesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God, and of the Lord Iesus Christ.
Tibhalabha huje lyemehwaje itawa lya Gosi u Yesu tilabha huje ayemewaye umwene mwenee Ongolobhe nu Gosi U Yesu Kilisti.

< 2 Thessalonians 1 >