< 2 Thessalonians 1 >
1 Paul and Siluanus, and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians, which is in God our Father, and in the Lord Iesus Christ:
[I], Paul, [am writing this letter]. Silas and Timothy [are with me. We are sending this letter] to [you]. You are the congregation [of God’s people] in Thessalonica [city]. You belong to God our Father, and you belong to Jesus Christ our Lord.
2 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
[We pray that] God our Father, and Jesus Christ our Lord, [will continue to] act kindly toward you and [will continue to cause you to have inner] peace.
3 We ought to thanke God alwayes for you, brethren, as it is meete, because that your faith groweth exceedingly, and the loue of euery one of you toward another, aboundeth,
[Our] fellow believers, we thank God very frequently [HYP] for you because we believers ought [to thank God for each other, and] specifically it is appropriate/right [that we should thank God for you. We thank him] that you are trusting in [the Lord Jesus] more and more, and that each one of you is loving [each of] the others more and more.
4 So that we our selues reioyce of you in the Churches of God, because of your patience and faith in al your persecutions and tribulatios that ye suffer,
As a result, we keep proudly telling about you to [other] congregations who [worship] God. [Specifically, we tell them] that you are being steadfast and that you [continue] believing [in the Lord Jesus], even though you are frequently suffering [DOU] as a result of people causing you trouble.
5 Which is a manifest token of the righteous iudgement of God, that ye may be counted worthy of the kingdome of God, for the which ye also suffer.
[Your being steadfast] (shows/indicates to) [us] clearly that God will judge [all people] justly. [Specifically, he] will publicly declare that you are worthy [as his people to be in] that place where he will rule [forever, because] you also are suffering as a result of [telling others about letting] God rule your lives.
6 For it is a righteous thing with God, to recompense tribulation to them that trouble you,
[God will certainly cause trouble for] those people who are troubling you, because he [considers] that it is just that he should punish such people for doing that to you.
7 And to you which are troubled, rest with vs, when the Lord Iesus shall shewe himselfe from heauen with his mightie Angels,
He also [considers] that it is the right thing to do to reward you who are being troubled, by (giving you relief/causing your suffering to end). He will do that for both you and us when our Lord Jesus will descend from heaven, together with his powerful angels and with blazing fire.
8 In flaming fire, rendring vengeance vnto them, that doe not know God, and which obey not vnto the Gospel of our Lord Iesus Christ,
[Then he will] punish those people who do not [want to] know him and [those] who refuse to heed the message about our Lord Jesus.
9 Which shall be punished with euerlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power, (aiōnios )
[Our Lord Jesus] will forbid them from ever coming near to him and near to the glory which he has [because he is so] powerful (OR, the glory that is manifested by his power). He will cause those people to suffer forever. (aiōnios )
10 When he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue (because our testimonie toward you was beleeued) in that day.
[The Lord Jesus] will do this when he comes [back from heaven] at the time [that God has decided]. As a result, all we who are his people will praise him because of [what he has done for his own] people, and all we believers will marvel at our Lord because of [what he has done. And you will be there, too], because you believed what we testified to you.
11 Wherefore, we also pray alwayes for you, that our God may make you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodnes, and the worke of faith with power,
In order that you might [praise Jesus like this], we are also praying very frequently [HYP] for you. We pray that [you will be able to show] our God that you are worthy [to receive] that which he chose [you to receive]. We pray also that he would powerfully enable you to do good in every way that you desire, and that he would also enable you to do powerfully every [good] thing [that you do because] you believe [in Jesus Christ].
12 That the Name of our Lord Iesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God, and of the Lord Iesus Christ.
[We pray this because we want] you to praise our Lord Jesus, and we want him to honor you. This will happen because God, whom we [worship/serve], and our Lord Jesus Christ will keep acting kindly [toward you] in ways that you do not deserve.