< 2 Peter 1 >
1 Simon Peter a seruant and an Apostle of Iesus Christ, to you which haue obteined like precious faith with vs by the righteousnesse of our God and Sauiour Iesus Christ:
Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
2 Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
3 According as his diuine power hath giuen vnto vs all things that perteine vnto life and godlinesse, through the acknowledging of him that hath called vs vnto glory and vertue.
As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,
4 Whereby most great and precious promises are giuen vnto vs, that by them ye should be partakers of the diuine nature, in that ye flee the corruption, which is in the worlde through lust.
through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.
5 Therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge:
And this same also — all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge,
6 And with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines:
and in the knowledge the temperance, and in the temperance the endurance, and in the endurance the piety,
7 And with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue.
and in the piety the brotherly kindness, and in the brotherly kindness the love;
8 For if these things be among you, and abound, they will make you that ye neither shalbe idle, nor vnfruitfull in the acknowledging of our Lord Iesus Christ:
for these things being to you and abounding, do make [you] neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,
9 For he that hath not these things, is blinde, and can not see farre off, and hath forgotten that he was purged from his olde sinnes.
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
10 Wherefore, brethren, giue rather diligence to make your calling and election sure: for if ye doe these things, ye shall neuer fall.
wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,
11 For by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our Lord and Sauiour Iesus Christ. (aiōnios )
for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ. (aiōnios )
12 Wherefore, I will not be negligent to put you alwayes in remembrance of these things, though that ye haue knowledge, and be stablished in the present trueth.
Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
13 For I thinke it meete as long as I am in this tabernacle, to stirre you vp by putting you in remembrance,
and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding [you],
14 Seeing I knowe that the time is at hand that I must lay downe this my tabernacle, euen as our Lord Iesus Christ hath shewed me.
having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me,
15 I will endeuour therefore alwayes, that ye also may be able to haue remembrance of these things after my departing.
and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
16 For we followed not deceiuable fables when we opened vnto you the power, and comming of our Lord Iesus Christ, but with our eyes we saw his maiestie:
For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty —
17 For he receiued of God the Father honour and glory, when there came such a voyce to him from that excellent glory, This is my beloued Sonne, in whom I am well pleased.
for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son — the beloved, in whom I was well pleased;'
18 And this voyce we heard when it came from heauen, being with him in the Holy mount.
and this voice we — we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.
19 We haue also a most sure worde of the Prophets, to the which ye doe well that yee take heede, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day starre arise in your hearts.
And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise — in your hearts;
20 So that yee first knowe this, that no prophecie of the Scripture is of any priuate interpretation.
this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
21 For the prophecie came not in olde time by the will of man: but holy men of God spake as they were moued by the holy Ghost.
for not by will of man did ever prophecy come, but by the Holy Spirit borne on holy men of God spake.