< 2 Corinthians 1 >

1 Pavl an Apostle of JESVS Christ, by the will of God, and our brother Timotheus, to the Church of God, which is at Corinthus with all the Saints, which are in all Achaia:
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timothy the brother, to the congregation of God that is at Corinth, with all the sanctified who are in the whole of Achaia.
2 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be God, euen the Father of our Lord Iesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort,
Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all encouragement,
4 Which comforteth vs in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any affliction by the comfort wherewith we our selues are comforted of God.
who encourages us in all our affliction, in order for us to be able to encourage those in every affliction, through the encouragement of which we ourselves are encouraged by God.
5 For as the sufferings of Christ abounde in vs, so our consolation aboundeth through Christ.
Because, as the sufferings of the Christ abound to us, so also our encouragement abounds through the Christ.
6 And whether we be afflicted, it is for your consolation and saluation, which is wrought in the induring of the same sufferings, which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and saluation.
But whether we are oppressed, it is for your encouragement and salvation, which works by endurance from the same sufferings that we also experience (and our hope for you is steadfast), or we are encouraged, it is for your encouragement and salvation,
7 And our hope is stedfast concerning you, in as much as we know that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.
8 For brethren, we woulde not haue you ignorant of our affliction, which came vnto vs in Asia, howe we were pressed out of measure passing strength, so that we altogether doubted, euen of life.
For we do not want you to be ignorant, brothers, about our affliction that happened to us in Asia, because we were extraordinarily weighed down, above strength, so as for us to despair even to be alive.
9 Yea, we receiued the sentence of death in our selues, because we shoulde not trust in our selues, but in God, which rayseth the dead.
But we ourselves have had the sentence of death in ourselves, so that we should not be trusting in ourselves, but in God who raises the dead.
10 Who deliuered vs from so great a death, and doeth deliuer vs: in whom we trust, that yet hereafter he will deliuer vs,
Who rescued us out of so great a death, and does rescue, in whom we have hoped that he will also still rescue.
11 So that ye labour together in prayer for vs, that for the gift bestowed vpon vs for many, thankes may be giuen by many persons for vs.
And of you who help together by supplication for us (a gift for us from many persons, because of many), so that there may be gratitude about you.
12 For our reioycing is this, the testimonie of our conscience, that in simplicitie and godly purenesse, and not in fleshly wisedome, but by the grace of God wee haue had our conuersation in the worlde, and most of all to you wardes.
For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.
13 For wee write none other thinges vnto you, then that ye reade or els that ye acknowledge, and I trust ye shall acknowledge vnto ye end.
For we write no other thing to you, but rather what ye read or also acknowledge. And I hope ye will also acknowledge until the end,
14 Euen as ye haue acknowledged vs partly, that we are your reioycing, euen as ye are ours, in the day of our Lord Iesus.
as also ye did acknowledge us in part, because we are your boast, just as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
15 And in this confidence was I minded first to come vnto you, that ye might haue had a double grace,
And in this confidence I intended to come to you earlier, so that ye might have a second benefit,
16 And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and to be led foorth towarde Iudea of you.
and to pass through you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be helped on the way toward Judea.
17 When I therefore was thus minded, did I vse lightnesse? or minde I those thinges which I minde, according to the flesh, that with me should be, Yea, yea, and Nay, nay?
Therefore intending this, did I accordingly employ anything in lightness? Or what I decide, do I decide according to flesh, so that it would be with me the yes, yes and the no, no?
18 Yea, God is faithfull, that our worde towarde you was not Yea, and Nay.
But God is faithful, because our word toward you became not, yes and no.
19 For the Sonne of God Iesus Christ, who was preached among you by vs, that is, by me, and Siluanus, and Timotheus, was not Yea, and Nay: but in him it was Yea.
For the Son of God, Jesus Christ who was proclaimed among you by us (by me and Silvanus and Timothy) became not, yes and no, but in him has become, yes.
20 For all the promises of God in him are Yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God through vs.
For as many as be promises of God, in him is the Yes, and in him the Truly, for glory to God through us.
21 And it is God which stablisheth vs with you in Christ, and hath anoynted vs.
Now he who establishes us with you in Christ, and who anointed us, is God.
22 Who hath also sealed vs, and hath giuen the earnest of the Spirit in our hearts.
He also is who put a seal on us, and who gave the pledge of the Spirit in our hearts.
23 Nowe, I call God for a recorde vnto my soule, that to spare you, I came not as yet vnto Corinthus.
But I call God for a witness upon my soul, that I did not yet come to Corinth, sparing you.
24 Not that wee haue dominion ouer your faith, but wee are helpers of your ioy: for by faith yee stande.
Not because we lord over your faith, but are co-workmen of your joy, for by faith ye stand.

< 2 Corinthians 1 >