< 2 Chronicles 27 >
1 Iotham was fiue and twentie yere olde when he began to reigne, and reigned sixteene yeere in Ierusalem, and his mothers name was Ierushah the daughter of Zadok.
Niroapolo taoñe lim’ amby t’Iotame te niorotse nifehe, le nifehe folo-taoñe eneñ’ amby e Ierosalaime ao; Ierosà, ana’ i Tsadoke, ty tahinan-drene’e;
2 And hee did vprightly in the sight of the Lord according to all that his father Vzziah did, saue that hee entred not into the Temple of the Lord, and the people did yet corrupt their wayes.
le nanao ty fahiti’e am-pihaino’ Iehovà, an-tsatan-drae’e Ozià iaby; f’ie tsy nimoak’ an-kiboho’ Iehovà ao. Fe mbe nitolon-kaloloañe avao ondatio.
3 He buylt the hie gate of the house of the Lord, and he buylt very much on the wall of the castle.
Namboare’e ty lalambey ambone’ i anjomba’ Iehovày, le natratrañahe’e ty kijoli’ i Ofele.
4 Moreouer hee buylt cities in the mountaines of Iudah, and in the forests he buylt palaces and towres.
Mbore namboare’e rova am-bohibohi’ Iehoda añe naho toetse fatratse reke-pitalakesañ’abo añ’àla ao.
5 And he fought with the King of the children of Ammon, and preuailed against them. And the children of Ammon gaue him the same yere an hundreth talents of siluer, and ten thousande measures of wheate, and ten thousand of barley: this did the children of Ammon giue him both in the second yeere and the third.
Nialia’e i mpanjaka’ o ana’ i Amoneoy vaho nahareketse. Nandroroñe talenta volafoty zato ama’e amy taoñey o ana’ i Amoneo naho fañaranam-bare-bolè rai-ale naho vare-hordea rai-ale. Mira amy zay ty nandroroña’ o ana’ i Amoneo aze amy taom-paharoe naho taom-pahateloy.
6 So Iotham became mightie because hee directed his way before the Lord his God.
Aa le nihafatratse t’Iotame, amy te nalaha’e añatrefa’ Iehovà Andrianañahare’e o lia’eo.
7 Concerning the rest of the acts of Iotham, and all his warres and his wayes, loe, they are written in the booke of the Kings of Israel, and Iudah.
Aa naho o fitoloña’ Iotame ila’eo, o ali’e iabio naho o sata’eo, oniño te sinokitse amy bokem-panjaka’ Israele naho Iehodày.
8 He was fiue and twentie yeere olde when he began to reigne, and reigned sixteene yeere in Ierusalem.
Roapolo taoñe lim’ amby re te niorotse nifehe le nifehe folo taoñe eneñ’amby e Ierosalaime ao.
9 And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
Le nitrao-piròtse aman-droae’e naho nalenteke an-drova’ i Davide ao vaho nandimbe aze nifehe t’i Ahkaze ana’e.