< 1 Timothy 4 >

1 Now the Spirit speaketh euidently, that in the latter times some shall depart from the faith, and shall giue heede vnto spirits of errour, and doctrines of deuils,
Duh torej izrecno govori, da bodo v poznejših časih nekateri odšli od vere in dajali pozornost zapeljivim duhovom in hudičevim naukom;
2 Which speake lies through hypocrisie, and haue their cosciences burned with an hote yron,
v hinavščini govoreč laži; ki imajo svojo vest ožgano z vročim železom;
3 Forbidding to marrie, and commanding to abstaine from meates which God hath created to be receiued with giuing thankes of them which beleeue and knowe the trueth.
prepovedovali bodo poročanje in zapovedovali vzdržati se jedi, ki jih je Bog ustvaril, da bi bile sprejete z zahvaljevanjem teh, ki verujejo in poznajo resnico.
4 For euery creature of God is good, and nothing ought to be refused, if it be receiued with thankesgiuing.
Kajti vsako Božje bitje je dobro in nič naj ne bo odklonjeno, če je to sprejeto z zahvaljevanjem,
5 For it is sanctified by the worde of God, and prayer.
kajti posvečeno je z Božjo besedo in molitvijo.
6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Iesus Christ, which hast bene nourished vp in the wordes of faith, and of good doctrine, which thou hast continually followed.
Če brate spominjaš na te stvari, boš dober služabnik Jezusa Kristusa, hranjen z besedami vere in zdravega nauka, ki si mu sledil.
7 But cast away prophane, and olde wiues fables, and exercise thy selfe vnto godlinesse.
Toda zavrni bajke oskrunjenih in starih žensk ter se raje uri v bogaboječnosti.
8 For bodily exercise profiteth litle: but godlinesse is profitable vnto all things, which hath the promise of the life present, and of that that is to come.
Kajti telesno urjenje malo koristi, toda bogaboječnost je koristna za vse stvari, ki ima obljubo življenja, ki je sedaj in tega, ki pride.
9 This is a true saying, and by all meanes worthie to be receiued.
To je zvest izrek in vreden popolnega sprejetja.
10 For therefore we labour and are rebuked, because we trust in the liuing God, which is the Sauiour of all men, specially of those that beleeue.
Kajti zato se tako trudimo, kakor prenašamo grajo, ker zaupamo v živega Boga, ki je Odrešenik vseh ljudi, zlasti teh, ki verujejo.
11 These things warne and teache.
Te stvari zapoveduj in uči.
12 Let no man despise thy youth, but be vnto them that beleeue, an ensample, in worde, in conuersation, in loue, in spirit, in faith, and in purenesse.
Ne dopusti, da kdorkoli prezira tvojo mladost; temveč bodi zgled vernikom v besedi, vedênju, v ljubezni, v duhu, v veri, v čistosti.
13 Till I come, giue attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.
Dokler ne pridem, daj pozornost branju, spodbujanju [in] nauku.
14 Despise not the gift that is in thee, which was giuen thee by prophecie with the laying on of the hands of the companie of the Eldership.
Ne zanemarjaj daru, ki je v tebi, ki ti je bil dan po prerokbi, s polaganjem rok zbora starešin.
15 These things exercise, and giue thy selfe vnto them, that it may be seene howe thou profitest among all men.
Premišljuj o teh stvareh; v celoti se jim izroči; da bo tvoj napredek lahko viden vsem.
16 Take heede vnto thy selfe, and vnto learning: continue therein: for in doing this thou shalt both saue thy selfe, and them that heare thee.
Pazi nase in na nauk; nadaljuj v njih, kajti s takšnim ravnanjem boš rešil tako sebe kakor tudi tiste, ki te poslušajo.

< 1 Timothy 4 >