< 1 Peter 5 >

1 The elders which are among you, I beseech which am also an elder, and a witnesse of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shalbe reueiled,
The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
2 Feede the flocke of God, which dependeth vpon you, caring for it not by constraint, but willingly: not for filthy lucre, but of a ready minde:
Feed the flock of God which is among you, taking care of it, not by constraint, but willingly, according to God: not for filthy lucre’s sake, but voluntarily:
3 Not as though ye were lords ouer Gods heritage, but that yee may bee ensamples to the flocke.
Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart.
4 And when that chiefe shepheard shall appeare, ye shall receiue an incorruptible crowne of glory.
And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never fading crown of glory.
5 Likewise ye yonger, submit your selues vnto the elders, and submit your selues euery man, one to another: decke your selues inwardly in lowlinesse of minde: for God resisteth the proude, and giueth grace to the humble.
In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another, for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace.
6 Humble your selues therefore vnder the mightie hand of God, that he may exalt you in due time.
Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
7 Cast all your care on him: for he careth for you.
Casting all your care upon him, for he hath care of you.
8 Be sober, and watch: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure:
Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.
9 Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren which are in the world.
Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls your brethren who are in the world.
10 And the God of all grace, which hath called vs vnto his eternall glory by Christ Iesus, after that ye haue suffered a litle, make you perfite, confirme, strengthen and stablish you. (aiōnios g166)
But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you. (aiōnios g166)
11 To him be glory and dominion for euer and euer, Amen. (aiōn g165)
To him be glory and empire for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
12 By Syluanus a faithfull brother vnto you, as I suppose, haue I written briefly, exhorting and testifying how that this is the true grace of God, wherein ye stand.
By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand.
13 The Church that is at Babylon elected together with you, saluteth you, and Marcus my sonne.
The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark.
14 Greete yee one another with the kisse of loue. Peace be with you all which are in Christ Iesus, Amen.
Salute one another with a holy kiss. Grace be to all you, who are in Christ Jesus. Amen.

< 1 Peter 5 >