< 1 Peter 4 >
1 Forasmuch then as Christ hath suffered for vs in the flesh, arme your selues likewise with the same minde, which is, that he which hath suffered in the flesh, hath ceased from sinne,
Therefore, since Christ suffered on our behalf in flesh, arm yourselves also with the same mentality (for the one who has ‘suffered in flesh’ has been made to cease from sin)
2 That he hence forward should liue (as much time as remaineth in the flesh) not after the lusts of men, but after the will of God.
so as not to live your remaining time in flesh for human lusts any longer, but for the will of God.
3 For it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the Gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries.
Because the time that has passed is plenty for you to have performed the will of the pagans—having walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, carousings and disgusting idolatries—
4 Wherein it seemeth to them strange, that yee runne not with them vnto the same excesse of riot: therefore speake they euill of you,
in regard to which they are disagreeably surprised at your not running with them into the same flood of debauchery, reviling you;
5 Which shall giue accounts to him, that is readie to iudge quicke and dead.
they will give an account to Him who is ready to judge living and dead
6 For vnto this purpose was the Gospell preached also vnto the dead, that they might bee condemned, according to men in the flesh, but might liue according to God in the spirit.
(which is precisely why dead ones were once evangelized, that they should be judged as men in flesh, to be sure, but that they should live according to God in spirit).
7 Now the ende of all things is at hand. Be ye therefore sober, and watching in prayer.
The end of all things has approached; therefore be serious and self-controlled in your praying.
8 But aboue all thinges haue feruent loue among you: for loue shall couer the multitude of sinnes.
Above all things your love for one another should be constant, because love covers a multitude of sins.
9 Be ye harberous one to another, without grudging.
Be hospitable to one another without grumbling.
10 Let euery man as hee hath receiued the gift, minister the same one to another, as good disposers of the manifolde grace of God.
As each has received a gift, minister it to one another as good administrators of God's varied grace.
11 If any man speake, let him speake as the wordes of God. If any man minister, let him do it as of the abilitie which God ministreth, that God in al things may be glorified through Iesus Christ, to whome is prayse and dominion for euer, and euer, Amen. (aiōn )
If anyone speaks, let it be as utterances of God. If anyone serves, let it be as from strength as God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion throughout the ages. Amen. (aiōn )
12 Dearely beloued, thinke it not strange concerning the firie triall, which is among you to proue you, as though some strange thing were come vnto you:
Dear ones, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you as a test, as though something strange was happening to you,
13 But reioyce, in asmuch as ye are partakers of Christs suffrings, that when his glory shall appeare, ye may be glad and reioyce.
but to the extent that you share in Christ's sufferings, rejoice, so that at the revelation of His glory you also may rejoice a great deal more.
14 If yee be railed vpon for the Name of Christ, blessed are ye: for the spirit of glory, and of God resteth vpon you: which on their part is euill spoken of: but on your part is glorified.
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of the glory and of God has come to rest upon you. On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified.
15 But let none of you suffer as a murtherer, or as a thiefe, or an euil doer, or as a busibodie in other mens matters.
Now do not any of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in others' affairs;
16 But if any man suffer as a Christian, let him not bee ashamed: but let him glorifie God in this behalfe.
but if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this matter.
17 For the time is come, that iudgement must beginne at the house of God. If it first beginne at vs, what shall the ende be of them which obey not the Gospel of God?
Because the time has come for judgment to begin at God's house; now if it starts with us, what will be the end of those who keep disobeying the Gospel of God?
18 And if the righteous scarcely bee saued, where shall the vngodly and the sinner appeare?
Also, ‘If the righteous one is saved with difficulty, where will the godless and sinful person appear?’
19 Wherefore let them that suffer according to the will of God, commit their soules to him in well doing, as vnto a faithfull Creator.
And so let those who suffer according to the will of God entrust their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.