< 1 Peter 2 >
1 Wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking,
So then, laying aside all malignity—even all deceit and play-actings and envies, yes all malicious speaking—
2 As newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby,
crave the pure spiritual ‘milk’, like newborn babies do, so that by it you may grow into salvation,
3 Because yee haue tasted that the Lord is bountifull.
if indeed you have tasted that the Lord is benevolent.
4 To whome comming as vnto a liuing stone disallowed of men, but chosen of God and precious,
Coming to Him, a living stone—rejected indeed by men but chosen by God, precious—
5 Yee also as liuely stones, bee made a spirituall house, an holy Priesthoode to offer vp spirituall sacrifices acceptable to God by Iesus Christ.
you also, as living stones, are being built into a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 Wherefore also it is conteyned in the Scripture, Beholde, I put in Sion a chiefe corner stone, elect and precious: and hee that beleeueth therein, shall not be ashamed.
That is why the Scripture contains: “Attention, I am laying in Zion a chief cornerstone, chosen, precious, and the one who rests his trust upon Him will absolutely not be humiliated.”
7 Vnto you therefore which beleeue, it is precious: but vnto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
So then, this recompense is for you who believe, but to those who disobey, “the stone that the builders rejected is just the one that became the chief cornerstone,”
8 And a stone to stumble at, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the woorde, being disobedient, vnto the which thing they were euen ordeined.
also “a stone of stumbling and a rock of offense”; being disobedient to the Word, they stumble, to which, indeed, they were appointed.
9 But yee are a chosen generation, a royall Priesthoode, an holy nation, a people set at libertie, that yee shoulde shewe foorth the vertues of him that hath called you out of darkenesse into his marueilous light,
But you are a chosen family, a royal priesthood, a holy nation, a private-property people, so that you may proclaim the excellencies of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
10 Which in time past were not a people, yet are nowe the people of God: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie.
who formerly were not a people but now are God's people, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.
11 Dearely beloued, I beseeche you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts, which fight against the soule,
Dear ones, I urge you to abstain from the lusts of the flesh, that war against the soul,
12 And haue your conuersation honest among the Gentiles, that they which speake euill of you as of euill doers, may by your good woorkes which they shall see, glorifie God in the day of visitation.
keeping your way of life among the nations praiseworthy (you being foreigners and sojourners), so that wherein they speak against you as evildoers, in spite of the praiseworthy deeds they have observed, they may glorify God in the day of visitation.
13 Therefore submit your selues vnto all maner ordinance of man for the Lordes sake, whether it be vnto the King, as vnto the superiour,
Therefore subordinate yourselves to every human institution because of the Lord, whether to a king, as being in authority,
14 Or vnto gouernours, as vnto them that are sent of him, for the punishment of euill doers, and for the praise of them that doe well.
or to governors, as being sent by him, both for punishment of evildoers and for praise of good-doers.
15 For so is the will of God, that by well doing ye may put to silence the ignorance of the foolish men,
Because such is the will of God, to silence the ignorance of foolish people by doing good:
16 As free, and not as hauing the libertie for a cloke of maliciousnesse, but as the seruauntes of God.
as free (not using the freedom as a cover for evil), yet as slaves of God.
17 Honour all men: loue brotherly fellowship: feare God: honour the King.
Respect everyone; love the brotherhood; fear God; honor the king.
18 Seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward.
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unscrupulous.
19 For this is thanke worthie, if a man for conscience toward God endure griefe, suffering wrongfully.
For this is commendable, if because of conscience toward God someone endures grief, suffering unjustly.
20 For what praise is it, if when ye be buffeted for your faultes, yee take it paciently? but and if when ye doe well, ye suffer wrong and take it paciently, this is acceptable to God.
For what credit is it if upon sinning and being beaten you endure patiently? But if upon doing good and suffering you endure patiently, this is commendable before God.
21 For hereunto ye are called: for Christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes.
Now you have been called to this, really, because Christ also suffered in our behalf, leaving you an example that you should follow in His footsteps:
22 Who did no sinne, neither was there guile found in his mouth.
who did not commit sin, neither was deceit found in His mouth;
23 Who when hee was reuiled, reuiled not againe: when hee suffered, hee threatned not, but comitted it to him that iudgeth righteously.
who being reviled did not revile in return, suffering did not threaten but committed it to Him who judges righteously;
24 Who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: by whose stripes ye were healed.
who Himself bore our sins in His own body on the tree, so that we, having died to those sins, might live for the righteousness; by whose wound you were healed.
25 For ye were as sheepe going astray: but are nowe returned vnto the shepheard and Bishop of your soules.
Yes, you were like straying sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of our souls.