< 1 John 4 >
1 Dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of God: for many false prophets are gone out into this worlde.
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
2 Hereby shall ye know the Spirit of God, Euery spirit which confesseth that Iesus Christ is come in the flesh, is of God.
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Yeshua the Messiah has come in the flesh is of God,
3 And euery spirit that confesseth not that Iesus Christ is come in the flesh, is not of God: but this is the spirit of Antichrist, of whome ye haue heard, how that he should come, and nowe already he is in this world.
and every spirit who doesn’t confess that Yeshua the Messiah has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Anti-messiah, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
4 Litle children, ye are of God, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in this world.
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world.
5 They are of this worlde, therefore speake they of this world, and this world heareth them.
They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
6 We are of God, he that knoweth God, heareth vs: he that is not of God, heareth vs not. Heereby knowe wee the spirit of trueth, and the spirit of errour.
We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn’t listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
7 Beloued, let vs loue one another: for loue commeth of God, and euery one that loueth, is borne of God, and knoweth God.
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God.
8 Hee that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love.
9 Herein was that loue of God made manifest amongst vs, because God sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him.
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him.
10 Herein is that loue, not that we loued God, but that he loued vs, and sent his Sonne to be a reconciliation for our sinnes.
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
11 Beloued, if God so loued vs, we ought also to loue one another.
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
12 No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs.
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
13 Hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his Spirit.
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
14 And we haue seene, and doe testifie, that the Father sent that Sonne to be ye Sauiour of the world.
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
15 Whosoeuer confesseth that Iesus is the Sone of God, in him dwelleth God, and he in God.
Whoever confesses that Yeshua is the Son of God, God remains in him, and he in God.
16 And we haue knowen, and beleeued ye loue that God hath in vs. God is loue, and he that dwelleth in loue, dwelleth in God, and God in him.
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
17 Herein is that loue perfect in vs, that we should haue boldnes in the day of iudgement: for as he is, euen so are we in this world.
In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so we are in this world.
18 There is no feare in loue, but perfect loue casteth out feare: for feare hath painefulnesse: and he that feareth, is not perfect in loue.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
19 We loue him, because he loued vs first.
We love him, because he first loved us.
20 If any man say, I loue God, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue God whom he hath not seene?
If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 And this commandement haue we of him, that he that loueth God, should loue his brother also.
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.