< 1 John 3 >

1 Behold, what loue the Father hath giuen to vs, that we should be called the sonnes of God: for this cause this world knoweth you not, because it knoweth not him.
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him.
2 Dearely beloued, nowe are we the sonnes of God, but yet it is not made manifest what we shall be: and we know that when he shalbe made manifest, we shalbe like him: for we shall see him as he is.
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is.
3 And euery man that hath this hope in him, purgeth himselfe, euen as he is pure.
Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
4 Whosoeuer committeth sinne, transgresseth also the Law: for sinne is the transgression of the Lawe.
Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
5 And ye knowe that hee was made manifest, that he might take away our sinnes, and in him is no sinne.
You know that he was revealed to take away our sins, and no sin is in him.
6 Whosoeuer abideth in him, sinneth not: whosoeuer sinneth, hath not seene him, neither hath knowen him.
Whoever remains in him doesn’t sin. Whoever sins hasn’t seen him and doesn’t know him.
7 Litle children, let no man deceiue you: he that doeth righteousnes, is righteous, as hee is righteous.
Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
8 He that comitteth sinne, is of the deuil: for the deuill sinneth from the beginning: for this purpose was made manifest that Sonne of God, that he might loose the workes of the deuil.
He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed: that he might destroy the works of the devil.
9 Whosoeuer is borne of God, sinneth not: for his seede remaineth in him, neither can hee sinne, because he is borne of God.
Whoever is born of God doesn’t commit sin, because his seed remains in him, and he can’t sin, because he is born of God.
10 In this are the children of God knowen, and the children of the deuil: whosoeuer doeth not righteousnesse, is not of God, neither he that loueth not his brother.
In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn’t do righteousness is not of God, neither is he who doesn’t love his brother.
11 For this is the message, that ye heard from the beginning, that we should loue one another,
For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another—
12 Not as Cain which was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe he him? because his owne workes were euill, and his brothers good.
unlike Cain, who was of the evil one and killed his brother. Why did he kill him? Because his deeds were evil, and his brother’s righteous.
13 Marueile not, my brethren, though this world hate you.
Don’t be surprised, my brothers, if the world hates you.
14 We know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn’t love his brother remains in death.
15 Whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. (aiōnios g166)
Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him. (aiōnios g166)
16 Hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren.
By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
17 And whosoeuer hath this worlds good, and seeth his brother haue neede, and shutteth vp his compassion from him, howe dwelleth the loue of God in him?
But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him?
18 My litle children, let vs not loue in worde, neither in tongue onely, but in deede and in trueth.
My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth.
19 For thereby we know that we are of the trueth, and shall before him assure our hearts.
And by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him,
20 For if our heart condemne vs, God is greater then our heart, and knoweth all things.
because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
21 Beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward God.
Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;
22 And whatsoeuer we aske we receiue of him, because we keepe his commandements, and do those things which are pleasing in his sight.
so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
23 This is then his commandement, That we beleeue in the Name of his Sonne Iesus Christ, and loue one another as hee gaue commandement.
This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Yeshua the Messiah, and love one another, even as he commanded.
24 For hee that keepeth his commandements, dwelleth in him, and he in him: and hereby we knowe that hee abideth in vs, euen by that Spirit which he hath giuen vs.
He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.

< 1 John 3 >