< 1 Corinthians 1 >

1 Paul called to be an Apostle of Iesus Christ, through the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, called an apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sosthenes,
2 Vnto the Church of God, which is at Corinthus, to them that are sanctified in Christ Iesus, Saintes by calling, with all that call on the Name of our Lord Iesus Christ in euery place, both their Lord, and ours:
to the church of God being in Corinth, to the sanctified in Christ Jesus, to the called saints, along with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, theirs and ours:
3 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thanke my God alwayes on your behalfe for the grace of God, which is giuen you in Iesus Christ,
I give thanks to my God always in your behalf, for the grace of God given unto you in Christ Jesus;
5 That in all things ye are made rich in him, in all kinde of speach, and in all knowledge:
because in everything you are enriched in him, in all speech and in all knowledge;
6 As the testimonie of Iesus Christ hath bene confirmed in you:
as the testimony of Christ is confirmed in you;
7 So that ye are not destitute of any gift: wayting for the appearing of our Lord Iesus Christ.
so that you are deficient in no spiritual gift; awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;
8 Who shall also confirme you vnto the ende, that ye may be blamelesse, in the day of our Lord Iesus Christ.
who will also establish you unblamable unto the end in the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithfull, by whom ye are called vnto the fellowship of his Sonne Iesus Christ our Lord.
God is faithful, through whom you have been called unto the fellowship of His Son our Lord Jesus Christ.
10 Nowe I beseeche you, brethren, by the Name of our Lord Iesus Christ, that ye all speake one thing, and that there be no dissensions among you: but be ye knit together in one mind, and in one iudgement.
But I exhort you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that you may all speak the same things, and that there may be no schisms among you; but you may be perfected in the same mind and in the same disposition.
11 For it hath bene declared vnto me, my brethren, of you by them that are of the house of Cloe, that there are contentions among you.
For it has been revealed to me concerning you, my brethren, by those who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
12 Nowe this I say, that euery one of you saith, I am Pauls, and I am Apollos, and I am Cephas, and I am Christs.
And I say this, that each one says, I indeed am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
13 Is Christ deuided? was Paul crucified for you? either were ye baptized into the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?
14 I thanke God, that I baptized none of you, but Crispus, and Gaius,
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
15 Lest any should say, that I had baptized into mine owne name.
in order that no one may say that you are baptized in my name.
16 I baptized also the houshold of Stephanas: furthermore knowe I not, whether I baptized any other.
But I baptized also the family of Stephanas: besides, I know not if I baptized any other.
17 For CHRIST sent me not to baptize, but to preache the Gospel, not with wisdome of wordes, lest the crosse of Christ should be made of none effect.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with the wisdom of speech, in order that the cross of Christ may not be made of none effect.
18 For that preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs, which are saued, it is the power of God.
For the word of the cross is foolishness indeed to those who are lost; but to those who are saved it is the power of God.
19 For it is written, I will destroy the wisedome of the wise, and will cast away the vnderstanding of the prudent.
For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and bring to nought the understanding of the intelligent.
20 Where is the wise? where is the Scribe? where is the disputer of this worlde? hath not God made the wisedome of this worlde foolishnesse? (aiōn g165)
Where is the wise man? where is the scribe? where is the investigator of this age? has not God rendered the wisdom of the world foolishness? (aiōn g165)
21 For seeing the worlde by wisedome knewe not God in the wisedome of GOD, it pleased God by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue:
For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.
22 Seeing also that the Iewes require a signe, and the Grecians seeke after wisdome.
Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;
23 But wee preach Christ crucified: vnto the Iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the Grecians, foolishnesse:
but we preach Christ having been crucified, to the Jews indeed a stumbling block, and to the Gentiles foolishness;
24 But vnto them which are called, both of the Iewes and Grecians, we preach Christ, the power of God, and the wisedome of God.
but to you who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
25 For the foolishnesse of God is wiser then men, and the weakenesse of God is stronger then men.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For brethren, you see your calling, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called.
For you see your calling, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many influential, not many high-born:
27 But God hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and God hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things,
but God has chosen the foolish things of the world, that he may confound the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may confound the strong;
28 And vile things of the worlde and thinges which are despised, hath God chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are,
and God has chosen the base-born of the world, and those of no reputation, the things which are not, that He may set at nought the things which are,
29 That no flesh shoulde reioyce in his presence.
in order that no flesh can boast in the sight of God.
30 But ye are of him in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome and righteousnesse, and sanctification, and redemption,
But of him are ye in Christ Jesus, who of God was made unto us wisdom, and righteousness and sanctification, and redemption:
31 That, according as it is written, Hee that reioyceth, let him reioyce in the Lord.
in order that, as it has been written, Let him that glorieth glory in the Lord.

< 1 Corinthians 1 >