< 1 Corinthians 3 >
1 And I could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in Christ.
Brothers, I couldn’t speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Messiah.
2 I gaue you milke to drinke, and not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
I fed you with milk, not with solid food, for you weren’t yet ready. Indeed, you aren’t ready even now,
3 For yee are yet carnall: for whereas there is among you enuying, and strife, and diuisions, are ye not carnall, and walke as men?
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions amongst you, aren’t you fleshly, and don’t you walk in the ways of men?
4 For when one sayeth, I am Pauls, and another, I am Apollos, are yee not carnall?
For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” aren’t you fleshly?
5 Who is Paul then? and who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed, and each as the Lord gave to him?
6 I haue planted, Apollos watred, but God gaue the increase.
I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
7 So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
8 And he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour.
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labour.
9 For we together are Gods labourers: yee are Gods husbandrie, and Gods building.
For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building.
10 According to the grace of God giuen to mee, as a skilfull master builder, I haue laide the foundation, and another buildeth thereon: but let euery man take heede how he buildeth vpon it.
According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.
11 For other foundation can no man laie, then that which is laied, which is Iesus Christ.
For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Yeshua the Messiah.
12 And if any man builde on this foundation, golde, siluer, precious stones, timber, haye, or stubble,
But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or straw,
13 Euery mans worke shalbe made manifest: for the day shall declare it, because it shalbe reueiled by the fire: and the fire shall trie euery mans worke of what sort it is.
each man’s work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man’s work is.
14 If any mans worke, that he hath built vpon, abide, he shall receiue wages.
If any man’s work remains which he built on it, he will receive a reward.
15 If any mans worke burne, he shall lose, but he shalbe saued himselfe: neuerthelesse yet as it were by the fire.
If any man’s work is burnt, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
16 Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you?
17 If any man destroy the Temple of God, him shall God destroy: for the Temple of God is holy, which ye are.
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are.
18 Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. (aiōn )
Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise amongst you in this world, let him become a fool that he may become wise. (aiōn )
19 For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He has taken the wise in their craftiness.”
20 And againe, The Lord knoweth that the thoughtes of the wise be vaine.
And again, “The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless.”
21 Therefore let no man reioyce in men: for all things are yours.
Therefore let no one boast in men. For all things are yours,
22 Whether it be Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death: whether they be things present, or thinges to come, euen all are yours,
whether Paul, or Apollos, or Kefa, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,
23 And ye Christes, and Christ Gods.
and you are Messiah’s, and Messiah is God’s.